| Yandı bin kere, ah bir görsene
| Сожгли тысячу раз, о, видите
|
| İsterim yine ölürdüm göz göre göre
| Я хотел бы снова умереть
|
| Ben ki bekledim, belki kaç sene?
| Я ждал, может быть, сколько лет?
|
| İstemez miyim? | не так ли? |
| dönmeni yine…
| приходи еще...
|
| Bir sabah uyandığımda yanımda olsan!
| Если бы ты был со мной, когда я проснусь однажды утром!
|
| Bir kitap daha koydum üst rafa
| Я положил еще одну книгу на верхнюю полку
|
| Okudum okudum anlamadım
| я читал не понял
|
| Ne bitap ne de sarhoşum ama
| Я не устал и не пьян, но
|
| Hakikat rahat vermiyor
| Истина не дает покоя
|
| Bir gün daha devrildi ama hiç bir anlamı yok inan
| Еще один день наступил, но это не имеет никакого смысла, поверь мне.
|
| Her yolu denediğim zaman akıyor
| Течет каждый раз, когда я пытаюсь
|
| Hiç bir şey farketmedi ama ne duyarsan duy
| Это не имело никакого значения, но что бы вы ни слышали
|
| Yalan ne koyduysan geride tamam
| Ложь то, что ты скрываешь, хорошо
|
| Bir sabah uyandığımda yanımda olsan!
| Если бы ты был со мной, когда я проснусь однажды утром!
|
| Ben burda kimsesizliğime yanarken acıyıp utandırma sakın iyilik olsun diye
| Не смущай меня, пока я горю здесь ради всего доброго
|
| Sen durma git şu halime bakarken arayıp sorman bence yakın elimden bir tut diye
| Не останавливайся, иди и позвони, пока я смотрю на свое текущее состояние, я думаю, что близко, чтобы взять меня за руку.
|
| Ben burda kimsesizliğime yanarken acıyıp utandırma sakın iyilik olsun diye
| Не смущай меня, пока я горю здесь ради всего доброго
|
| Sen durma git şu halime bakarken arayıp sorman bence yakın elimden bir tut diye
| Не останавливайся, иди и позвони, пока я смотрю на свое текущее состояние, я думаю, что близко, чтобы взять меня за руку.
|
| Bir sabah uyandığımda yanımda olsan! | Если бы ты был со мной, когда я проснусь однажды утром! |