Перевод текста песни Beni İyi Sanıyorlar - Oğuzhan Koç

Beni İyi Sanıyorlar - Oğuzhan Koç
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beni İyi Sanıyorlar , исполнителя -Oğuzhan Koç
в жанреТурецкая поп-музыка
Дата выпуска:22.02.2018
Язык песни:Турецкий
Beni İyi Sanıyorlar (оригинал)Они Думают, Что Я В Порядке (перевод)
Beni sorarsan;Если ты спросишь меня;
İyi işte… Отличная работа…
Nasıl olunursa öyleyim ayrıldıktan sonra как я после ухода
Her şey aynı… Все так же…
Aynı kuşlar… Те же птицы...
Karanfiller… Гвоздики…
Hepsinin selamı var sana приветствую вас
Uzun oldu gideli sen Прошло много времени с тех пор, как вы пошли
Ne de koydu ah bir bilsen… И он не сказал, ах, если бы вы только знали…
Beni sorarsan;Если ты спросишь меня;
İyi işte… Отличная работа…
Nasıl olunursa öyleyim ayrıldıktan sonra как я после ухода
Her şey aynı… Все так же…
Aynı kuşlar… Те же птицы...
Karanfiller… Гвоздики…
Hepsinin selamı var sana приветствую вас
Ne de zormuş başa çıkmak! Какая трудная сделка!
Yokluğunla kucaklaşmak принять твое отсутствие
Kime sorarsan;Кого вы спрашиваете?
seni andım Я думал о тебе
Bitti dedim Я сказал, что все кончено
Gitti halimden anlar sandım Я думал, ты поймешь мою ситуацию
Haklı belki может быть, правильно
Herkes kendi derdinde ya. Каждый в своей беде.
Bir ben mi varım bu dünyada? Я один такой в ​​этом мире?
Ağlamadım diye sormadılar Меня не спрашивали, не плакала ли я
Beni iyi sanıyorlar Они думают, что я хороший
İyi sanıyorlar Они хорошо думают
Unutursun iki gün sonra Вы забываете через два дня
Adını diyorlar onun они называют его имя
Unutmam! Я не забываю!
Unutursun iki gün sonra Вы забываете через два дня
Adını diyorlar onun они называют его имя
Hepsinin selamı var sana приветствую вас
Ne de zormuş başa çıkmak! Какая трудная сделка!
Yokluğunla kucaklaşmak принять твое отсутствие
Kime sorarsan;Кого вы спрашиваете?
seni andım Я думал о тебе
Bitti dedim Я сказал, что все кончено
Gitti Прошло
Halimden anlar sandım Я думал, ты поймешь мое настроение
Haklı belki может быть, правильно
Herkes kendi derdinde ya. Каждый в своей беде.
Bir ben mi varım bu dünyada? Я один такой в ​​этом мире?
Ağlamadım diye sormadılar Меня не спрашивали, не плакала ли я
Beni iyi sanıyorlar Они думают, что я хороший
İyi sanıyorlar Они хорошо думают
Unutursun iki gün sonra Вы забываете через два дня
Adını diyorlar onun они называют его имя
Unutmam! Я не забываю!
Unutursun iki gün sonra Вы забываете через два дня
Adını diyorlar onun они называют его имя
Kurudum! Я сухой!
Beni bitiren o aşkın Эта любовь, которая убила меня
Adına diyorlar; Они называют это по имени;
Oyun…Игра…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: