| Unutma Bari Beni (оригинал) | Не Забывай Меня В Бари (перевод) |
|---|---|
| Aldığım nefes yarım | половина моего дыхания |
| Kaldım bak yetim | я остался сиротой |
| Aşk sandığım herşey yalanmış | Все, что я считал любовью, было ложью |
| Ben böyle bittim | я сделал вот так |
| Baktığım çiçek solar | Цветок, на который я смотрю, исчезает |
| Gözlerim dolar | мои глаза - доллары |
| Her attığım adım boşaymış | Каждый мой шаг впустую |
| Gün bana batar | день идет вниз на меня |
| Görmedim duymadım bahtsız hiç ben gibi | Я не видел, я не слышал, несчастный, как и я |
| Yazmamış kader | неписаная судьба |
| Sövmedim saymadım isyankarlar gibi | Я не ругался, я не считался повстанцем |
| Hep daha beter | всегда лучше |
| Bana bir işaret göndersin | пошли мне знак |
| Ya da alsın canımı yeter! | Или пусть это заберет мою жизнь достаточно! |
| Alnımda yazmasa da | Даже если это не написано у меня на лбу |
| Ben hep sevdim seni | я всегда любил тебя |
| Kalbine alma ama | Не принимай это близко к сердцу, но |
| Unutma bari beni | не забывай меня |
