Перевод текста песни Sükut-u Hayal - Oğuzhan Koç

Sükut-u Hayal - Oğuzhan Koç
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sükut-u Hayal , исполнителя -Oğuzhan Koç
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:17.01.2019
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Sükut-u Hayal (оригинал)Затишье-у мечтать (перевод)
Ne varsa içinde ya söyle yada git Что бы там ни было, либо говори это, либо уходи.
Ne kaldıysa bak elde bil ki ben tek sebebi Посмотри, что осталось, знай, что я единственная причина
Ne sevdin nede sövdün hiç bir şey kalmadı ki Тебя ни любили, ни оклеветали, ничего не осталось
Ne yandın nede söndün ateş hiç olmadı ki Ты не сожгла и не потушила, огня никогда не было
Yana yakıla sevdiğim ne varsa hep sükut-u hayal Что бы я ни любил, это всегда тишина-мечта
Bana bakan o gözlerinde var ya yapayalnız kal У тебя эти глаза смотрят на меня, останься совсем один
Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım О, меня обманул министр, улыбка, человек, который спрашивает, любовник
Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım Я верил в обещания часами.
Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım Посмотрите на смайлик, он ушел к предателю, он ушел к жестокому, я сожалею о своем сердце
Dokunsanız ağlarım dostlar… Если ты прикоснешься, я буду плакать, друзья...
Ne varsa içinde ya söyle yada git Что бы там ни было, либо говори это, либо уходи.
Ne kaldıysa bak elde bil ki ben tek sebebi Посмотри, что осталось, знай, что я единственная причина
Yana yakıla sevdiğim ne varsa hep sükut-u hayal Что бы я ни любил, это всегда тишина-мечта
Bana bakan o gözlerinde var ya yapayalnız kal У тебя эти глаза смотрят на меня, останься совсем один
Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım О, меня обманул министр, улыбка, человек, который спрашивает, любовник
Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım Я верил в обещания часами.
Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım Посмотрите на смайлик, он ушел к предателю, он ушел к жестокому, я сожалею о своем сердце
Dokunsanız ağlarım dostlar…Если ты прикоснешься, я буду плакать, друзья...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: