| Güneş battı yine
| солнце снова зашло
|
| Kollarımda bir boşluk kaldı
| В моих руках осталось место
|
| Bu bankta zamanında gülümseyen biri vardı
| Раньше на этой скамейке кто-то улыбался
|
| Simit attım yine
| Я снова бросил бублик
|
| Besleyip baktığım martılara
| Чайкам, которых я кормлю и забочусь
|
| Bir daha bakmam yanımda yoksan
| Я не буду смотреть снова, если ты не со мной
|
| Ah elini tutsam bir soru sorsam bir daha baksan
| Ах, если я возьму тебя за руку и задам вопрос, если ты снова посмотришь
|
| Günahıma girmeden beni tekrar sever misin
| Будешь ли ты снова любить меня без греха
|
| Vah sakın konuşma cevap hayırsa dönmüyorsan
| Вау, не говори, если ответ нет, если ты не вернешься
|
| Yüzüme bile bakmadan ne olur gider misin
| Что бы ты сделал, даже не глядя мне в лицо?
|
| Dönüp baktım yine elimde bir tek resmin vardı
| Я повернулся и снова посмотрел, у меня в руке была только одна картинка
|
| Gülüşüne baktıkça içimi hüzünler sardı
| Глядя на твою улыбку, я наполнялся грустью.
|
| Bilet aldım yine izleyip de ağladığın aşk filmine
| Я купил билет на фильм о любви, который ты смотрел, и снова плакал
|
| Bir daha almam yanımda yoksan
| Я не возьму это снова, если ты не со мной
|
| Ah elini tutsam bir soru sorsam bir daha baksan
| Ах, если я возьму тебя за руку и задам вопрос, если ты снова посмотришь
|
| Günahıma girmeden beni tekrar sever misin
| Будешь ли ты снова любить меня без греха
|
| Vah sakın konuşma cevap hayırsa dönmüyorsan
| Вау, не говори, если ответ нет, если ты не вернешься
|
| Yüzüme bile bakmadan ne olur gider misin | Что бы ты сделал, даже не глядя мне в лицо? |