| Küskün (оригинал) | Обиженный (перевод) |
|---|---|
| Bitiyor bir gün daha | Еще один день заканчивается |
| Gidiyor ömürden ah | Он уходит из жизни ах |
| Masada anılarım | Мои воспоминания на столе |
| Anılarla ağlarım | я плачу от воспоминаний |
| Ne güzeldi o bahar | Как прекрасна была та весна |
| Gerisi ziyan, zarar | Остальное потеря, ущерб |
| Ne kadar yaşarsam | как долго я живу |
| O kadar iyi hatırlarım | я это хорошо помню |
| Çıkıyor mu bir yere? | Куда-то идет? |
| Bitmiyor yokuşlarım | Мои склоны не заканчиваются |
| İçiyorsam her gece | Если я пью каждую ночь |
| Çöküyor omuzlarım | Мои плечи рушатся |
| Kime sorsam hep susar | Кого ни спрошу, всегда молчит |
| Kapılar yine duvar | Двери снова стены |
| Sen unuttukça ben | Как ты забываешь, я |
| O kadar iyi hatırlarım | я это хорошо помню |
| Çok eskilerden bir his hatırlatır seni | Это напоминает вам о чувстве давным-давно |
| O gemilerden iner mi ah bildik biri | Сойдет ли он с кораблей, мы знаем кого-то |
| Kalmaz mı birkaç gün? | Не останется ли это на несколько дней? |
| Sormaz mı hiç halimi? | Он никогда не спрашивает о моем состоянии? |
| Zaten yürek küskün | Сердце уже обиделось |
| Çok eskilerden bir his hatırlatır seni | Это напоминает вам о чувстве давным-давно |
| O gemilerden iner mi ah bildik biri | Сойдет ли он с кораблей, мы знаем кого-то |
| Kalmaz mı birkaç gün? | Не останется ли это на несколько дней? |
| Sormaz mı hiç halimi? | Он никогда не спрашивает о моем состоянии? |
| Zaten yürek küskün | Сердце уже обиделось |
| Zaten yürek küskün | Сердце уже обиделось |
| Zaten yürek küskün | Сердце уже обиделось |
