| Kimi der ki hayat bana bir gün gülmedi
| Некоторые говорят, что однажды жизнь мне не улыбнулась
|
| Biri der ki bayat bu lafa bicimic hadi…
| Кто-то говорит, что это несвежее, давай бицимич…
|
| Kilitli kaldım şu hayatta
| Я заперт в этой жизни
|
| Bir anahtar olmalıdır şuralarda
| Там должен быть ключ
|
| Bilen yetişsin bi tezelden
| Пусть тот, кто знает
|
| Ben hariç herkes mutlu ezelden
| Все счастливы от вечности кроме меня
|
| Gördüm berhudar olmak
| Я видел, чтобы быть несчастным
|
| Zor vazgeçtim hayattan şansım yok
| Я сдался, у меня нет шансов в жизни
|
| Sövdüm hepsinin ucunu bucağını
| Я сказал вам, что они повсюду
|
| Bir korkum yok ama borcum çok.
| Я не боюсь, но я многим обязан.
|
| Bir kız sevdim girdim havaya
| Я любил девушку, я поднялся в воздух
|
| Kız beni almadı düğünde halaya…
| Девушка не повела меня к тете на свадьбе…
|
| Of of, berhudar olmak çok zor.
| Конечно, очень трудно быть умершим.
|
| Var mı berhudar olmak isteyen?
| Есть ли кто-нибудь, кто хочет быть бархударом?
|
| Bu hayatta mutlu olacaksan,
| Если ты собираешься быть счастливым в этой жизни,
|
| Ya gelirin iyi olacak
| Либо ваш доход будет хорошим
|
| Ya da giderin Bende ikisi de yok | Или ты уходишь, у меня нет обоих |