
Дата выпуска: 17.08.2014
Лейбл звукозаписи: Tratore
Язык песни: Португальский
Quando Estamos Todos Dormindo(оригинал) |
Todo dia a gente pensa que dorme |
Mas ninguém sabe o que acontece |
Quando estamos todos dormindo |
As pessoas deixam as suas camas |
E em conjunto seguem marchando |
Para um ponto desconhecido |
Onde todos encontramos com um ser superior |
Que nos mostra melodias que não podemos compor |
E nos ilumina imagens que não podíamos ver |
Igual ao Paul McCartney quando fez Yesterday |
Jamais nos lembraremos dessa outra dimensão |
Estamos acordados e todos em comunhão |
Porém quando voltamos dessa estranha reunião |
A memória vira sonho e o sonho se acabou |
Na manhã seguinte |
Todos levantam em suas camas |
E nem sequer notam |
Que algo novo foi aprendido |
Correm pro trabalho |
Outros vão pra suas escolas |
Outros vão só, pedir esmolas |
E nem sequer notam |
Eu conheço esse mendigo de algum outro lugar |
E eu conheço esse empresário de algum outro lugar |
E eu conheço esse estudante de algum outro lugar |
Nem sabiam que passavam toda noite a conversar |
Não sabiam que o sono era maior das ilusões |
Sempre acharam que eram coisas de suas imaginações |
Porém saibam que o sonho é o que é real de fato |
E o que era concreto na verdade é abstrato |
Reza a lenda que alguns se perderam |
No caminho pra suas camas |
E até hoje vagam perdidos |
E eu sou uma dessas almas penadas |
Que disse a verdade num sonho |
De um menino que agora canta… |
Когда Мы Все Спали(перевод) |
Каждый день мы думаем, что спим |
Но никто не знает, что происходит |
когда мы все спим |
Люди покидают свои кровати |
И вместе они продолжают идти |
В неизвестную точку |
Где мы все встречаемся с высшим существом |
Это показывает нам мелодии, которые мы не можем сочинить |
И освещает изображения, которые мы не могли видеть |
Так же, как Пол Маккартни, когда он сделал Yesterday |
Мы никогда не вспомним это другое измерение |
Мы бодрствуем и все в общении |
Но когда мы вернулись с этой странной встречи |
Память становится сном, и сон закончился |
Следующее утро |
Все встают в своих постелях |
И они даже не замечают |
Что-то новое узнал |
бежать на работу |
Другие ходят в свои школы |
Другие идут одни, попрошайничая |
И они даже не замечают |
Я знаю этого нищего откуда-то еще |
И я знаю этого бизнесмена откуда-то еще |
И я знаю этого студента из другого места |
Они даже не знали, что каждую ночь разговаривали |
Они не знали, что сон — величайшая из иллюзий. |
Они всегда думали, что они были плодом их воображения |
Но знай, что сон это то, что реально на самом деле |
А то, что было конкретным, на самом деле абстрактно |
Легенда гласит, что некоторые были потеряны |
По пути к своим кроватям |
И по сей день они бродят потерянные |
И я одна из тех потерянных душ |
Кто сказал правду во сне |
От мальчика, который сейчас поет... |
Название | Год |
---|---|
Bielzinho / Bielzinho | 2019 |
Volta e Meia ft. Devendra Banhart, Shintaro Sakamoto | 2019 |
Volta | 2016 |
Medo do Medo | 2014 |
E No Final | 2019 |
Morto | 2012 |
Atrás / Além | 2019 |
O Bilhete | 2019 |
Profundo / Superficial | 2019 |
Passado / Futuro | 2019 |
Ávida Dúvida | 2016 |
Modão de Pinheiros (ou "É Por Isso que as Pessoas Mudam de Bairro") | 2012 |
Compromisso | 2012 |
Eu Não Preciso de Ninguém | 2012 |
Zé, Assassino Compulsivo | 2012 |
Purquá Mecê | 2012 |
Tudo Por Ti | 2012 |
Quem é Quem | 2012 |
Enterrei Vivo | 2012 |
Nada / Tudo | 2019 |