Перевод текста песни Ávida Dúvida - O Terno

Ávida Dúvida - O Terno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ávida Dúvida, исполнителя - O Terno.
Дата выпуска: 04.05.2016
Язык песни: Португальский

Ávida Dúvida

(оригинал)
Já rodei mundo, mundo todo a fora
Eu perguntei mas ninguém me deu bola
Quando eu sair de casa essa noite toda gente que me ver vai tentar se esconder
Por todo reino onde a fauna e a flora
Na caixa preta, caixa de pandora
Eu posso vasculhar todos os cantos, mas ninguém vai responder o que eu quero
saber
Quem é de briga se apresente agora
Pois eu não sou mais o que eu fui outrora
Quem acha que eu tô perdendo o senso só porque estou por aí tentando descobrir
Fui me meter nesta busca maluca
Coisa de doido de lelé da cuca
Não tem razão que resolva essa conta, que o sentido é o caminho é a própria
pergunta
Vem comigo, nós vamos cantar até a noite saciar
E juntos quem sabe até achar aquilo que eu quero encontrar
Quem é de briga se apresente agora
Pois eu não sou mais o que eu fui outrora
Quem acha que eu tô perdendo o senso só porque estou por aí tentando descobrir
Fui me meter nesta busca maluca
Coisa de doido de lelé da cuca
Não tem razão que resolva essa conta, que o sentido é o caminho é a própria
pergunta
Vem comigo, nós vamos cantar até a noite saciar
E juntos quem sabe até achar aquilo que eu quero encontrar

Алчный Сомнения

(перевод)
Я был во всем мире, во всем мире
Я спросил, но никто не дал мне мяч
Когда я сегодня вечером выйду из дома, все, кто меня увидит, попытаются спрятаться.
По всему королевству, где фауна и флора
В черном ящике, ящике Пандоры
Я могу обыскать каждый уголок, но никто не ответит, что я хочу
знать
Кто в бою, представьтесь сейчас
Потому что я не тот, кем был когда-то
Кто думает, что я схожу с ума только потому, что пытаюсь выяснить
Я ввязался в этот сумасшедший квест
Безумие от леле да кука
Нет причин разгадывать этот счет, что смысл в том, что путь сам по себе
вопрос
Пойдем со мной, мы будем петь, пока ночь не насытит
И вместе, может быть, пока я не найду то, что хочу найти
Кто в бою, представьтесь сейчас
Потому что я не тот, кем был когда-то
Кто думает, что я схожу с ума только потому, что пытаюсь выяснить
Я ввязался в этот сумасшедший квест
Безумие от леле да кука
Нет причин разгадывать этот счет, что смысл в том, что путь сам по себе
вопрос
Пойдем со мной, мы будем петь, пока ночь не насытит
И вместе, может быть, пока я не найду то, что хочу найти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bielzinho / Bielzinho 2019
Volta e Meia ft. Devendra Banhart, Shintaro Sakamoto 2019
Volta 2016
Medo do Medo 2014
E No Final 2019
Morto 2012
Atrás / Além 2019
O Bilhete 2019
Profundo / Superficial 2019
Passado / Futuro 2019
Modão de Pinheiros (ou "É Por Isso que as Pessoas Mudam de Bairro") 2012
Compromisso 2012
Eu Não Preciso de Ninguém 2012
Zé, Assassino Compulsivo 2012
Purquá Mecê 2012
Tudo Por Ti 2012
Quem é Quem 2012
Enterrei Vivo 2012
Nada / Tudo 2019
Melhor do Que Parece 2016

Тексты песен исполнителя: O Terno