Перевод текста песни Ávida Dúvida - O Terno

Ávida Dúvida - O Terno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ávida Dúvida , исполнителя -O Terno
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:04.05.2016
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Ávida Dúvida (оригинал)Алчный Сомнения (перевод)
Já rodei mundo, mundo todo a fora Я был во всем мире, во всем мире
Eu perguntei mas ninguém me deu bola Я спросил, но никто не дал мне мяч
Quando eu sair de casa essa noite toda gente que me ver vai tentar se esconder Когда я сегодня вечером выйду из дома, все, кто меня увидит, попытаются спрятаться.
Por todo reino onde a fauna e a flora По всему королевству, где фауна и флора
Na caixa preta, caixa de pandora В черном ящике, ящике Пандоры
Eu posso vasculhar todos os cantos, mas ninguém vai responder o que eu quero Я могу обыскать каждый уголок, но никто не ответит, что я хочу
saber знать
Quem é de briga se apresente agora Кто в бою, представьтесь сейчас
Pois eu não sou mais o que eu fui outrora Потому что я не тот, кем был когда-то
Quem acha que eu tô perdendo o senso só porque estou por aí tentando descobrir Кто думает, что я схожу с ума только потому, что пытаюсь выяснить
Fui me meter nesta busca maluca Я ввязался в этот сумасшедший квест
Coisa de doido de lelé da cuca Безумие от леле да кука
Não tem razão que resolva essa conta, que o sentido é o caminho é a própria Нет причин разгадывать этот счет, что смысл в том, что путь сам по себе
pergunta вопрос
Vem comigo, nós vamos cantar até a noite saciar Пойдем со мной, мы будем петь, пока ночь не насытит
E juntos quem sabe até achar aquilo que eu quero encontrar И вместе, может быть, пока я не найду то, что хочу найти
Quem é de briga se apresente agora Кто в бою, представьтесь сейчас
Pois eu não sou mais o que eu fui outrora Потому что я не тот, кем был когда-то
Quem acha que eu tô perdendo o senso só porque estou por aí tentando descobrir Кто думает, что я схожу с ума только потому, что пытаюсь выяснить
Fui me meter nesta busca maluca Я ввязался в этот сумасшедший квест
Coisa de doido de lelé da cuca Безумие от леле да кука
Não tem razão que resolva essa conta, que o sentido é o caminho é a própria Нет причин разгадывать этот счет, что смысл в том, что путь сам по себе
pergunta вопрос
Vem comigo, nós vamos cantar até a noite saciar Пойдем со мной, мы будем петь, пока ночь не насытит
E juntos quem sabe até achar aquilo que eu quero encontrarИ вместе, может быть, пока я не найду то, что хочу найти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: