| Não Espero Mais (оригинал) | Надеюсь, Больше Не (перевод) |
|---|---|
| Quanto tempo eu esperei alguém | Как долго я ждал кого-то |
| Eu andava sem ter direção | Я шел без направления |
| Inventei caminhos, me perdi | Я изобрел способы, я заблудился |
| Me encontrei quando te conheci | Я нашел себя, когда встретил тебя |
| Eu tenho um tipo de certeza com você que me faz bem | У меня с тобой есть какая-то уверенность, которая идет мне на пользу |
| Eu sei que estou apaixonado e que você me quer também | Я знаю, что я влюблен, и ты тоже хочешь меня |
| Mal posso crer mas acho que é a minha vez de ser feliz | Я не могу в это поверить, но я думаю, что моя очередь быть счастливой |
| Com você eu não espero mais | С тобой я больше не жду |
| Eu te olho e só posso pensar | Я смотрю на тебя и могу только думать |
| Que valeu a pena esperar | Что это стоило ожидания |
| Sou feliz como não fui jamais | Я счастлив, как никогда |
