| Time Is a Length Of Rope (оригинал) | Время - Это Длина Веревки (перевод) |
|---|---|
| careful where you leap | осторожно, куда прыгаешь |
| there’s holes on either side | есть отверстия с обеих сторон |
| and time is a length of rope | а время - это длина веревки |
| my tendency to gravitate a cause | моя склонность тяготеть к делу |
| is running wild as i watch you choke | дичает, когда я смотрю, как ты задыхаешься |
| take it easy, i don’t wanna fight | успокойся, я не хочу драться |
| oh what terrible things, | о, какие ужасные вещи, |
| we say in the name of love | мы говорим во имя любви |
| the lines we hide in heartless tones | линии, которые мы прячем в бессердечных тонах |
| oh how could we think | о, как мы могли подумать |
| to to kick out the legs of our throne | чтобы выбить ножки нашего трона |
| while tied at the throat by a length of rope | будучи привязанным к горлу длинной веревкой |
