| Crossing this country, I’m stalling
| Пересекая эту страну, я останавливаюсь
|
| I’m coming down
| я спускаюсь
|
| Over my head, I’m falling
| Над головой я падаю
|
| Will I be found?
| Меня найдут?
|
| I’ve had to be a million places at one
| Я должен был быть миллионом мест в одном
|
| That’s not me
| Это не я
|
| I’m a stranger on the outside when
| Я незнакомец снаружи, когда
|
| I’m not right next to you
| Я не рядом с тобой
|
| I remember how to get there
| Я помню, как туда добраться
|
| Will you be there when I’m coming through?
| Ты будешь там, когда я буду проходить?
|
| Crossing this room to my lovely, my saving grace
| Пересекая эту комнату, моя милая, моя спасительная благодать
|
| Promise that time hasn’t lost me
| Обещай, что время не потеряло меня
|
| And don’t turn away
| И не отворачивайся
|
| I’ve had to be a million faces at one
| Мне приходилось быть миллионом лиц одновременно
|
| That’s not me
| Это не я
|
| That’s not me
| Это не я
|
| I’m a stranger on the outside when I’m not right next to you
| Я незнакомец снаружи, когда я не рядом с тобой
|
| I remember how to get there
| Я помню, как туда добраться
|
| Will you be there when I’m coming through?
| Ты будешь там, когда я буду проходить?
|
| Take me back into your arms where I belong
| Возьми меня обратно в свои объятия, где я принадлежу
|
| There I’m no stranger to you
| Там я тебе не чужой
|
| The mirror has broken
| Зеркало разбито
|
| What do you see?
| Что ты видишь?
|
| A million of you and a million of me
| Миллион вас и миллион меня
|
| The future’s unspoken
| Будущее невысказанное
|
| Who do you see?
| Кого вы видите?
|
| The one on the outside
| Тот, что снаружи
|
| That’s not me
| Это не я
|
| I’m a stranger on the outside when I’m not right next to you
| Я незнакомец снаружи, когда я не рядом с тобой
|
| I remember how to get there
| Я помню, как туда добраться
|
| Will you be there when I’m coming through?
| Ты будешь там, когда я буду проходить?
|
| I’m a stranger on the outside when I’m not right next to you
| Я незнакомец снаружи, когда я не рядом с тобой
|
| I’m a stranger on the outside when I’m not right next to you
| Я незнакомец снаружи, когда я не рядом с тобой
|
| I’m a lonely man walking, searching for my home
| Я одинокий человек, иду, ищу свой дом
|
| Been a thousand years and her I am I’m all alone
| Прошло тысячу лет, и я совсем один
|
| I’m out looking for my lovely one to save the day
| Я ищу свою возлюбленную, чтобы спасти положение
|
| Here I come, I’m no stranger today | Вот и я, сегодня я не чужой |