| Under this sun that’s fit for a king
| Под этим солнцем, которое подходит для короля
|
| I’m up against the rock
| Я против скалы
|
| I could have been anywhere else in the world
| Я мог бы быть где угодно в мире
|
| I’m holding down this spot
| Я удерживаю это место
|
| Nothing came close and nothing looked good
| Ничего не подходило и ничего не выглядело хорошо
|
| I’m out there on the edge
| Я там, на краю
|
| On the toe of it all a castle keeps an eye on the bay under sheets of haze
| В преддверии всего этого замок наблюдает за заливом под покровами дымки
|
| Somewhere down there with crashing waves
| Где-то там внизу с грохотом волн
|
| You kept plans for your grand escape
| Вы хранили планы на свой грандиозный побег
|
| And I won’t see you no more
| И я больше не увижу тебя
|
| You’ll just hear me
| ты просто услышишь меня
|
| Cause I will scream send it out to sea
| Потому что я буду кричать, отправлю его в море
|
| I will live
| Я буду жить
|
| A mile beyond, a mile beyond that heart of yours
| На милю дальше, на милю дальше твоего сердца
|
| It’s broken ain’t it torn?
| Он сломан, не порвался?
|
| So you will leave for the last time, the last time
| Так ты уйдешь в последний раз, в последний раз
|
| She set out one night for a place she’d never been
| Однажды ночью она отправилась в место, где никогда не была
|
| Oh sweet my love
| О, сладкая моя любовь
|
| How does it end?
| Как это кончается?
|
| Did you find another house in the sun?
| Вы нашли другой дом на солнце?
|
| Did you fall in love?
| Ты что влюбился?
|
| You set sail but did not fail me
| Ты отплыл, но не подвел меня
|
| Are you coming back again?
| Ты возвращаешься снова?
|
| Or have you run like I did?
| Или вы бежали, как я?
|
| It’s the last time you’re gonna do it again
| Это последний раз, когда ты собираешься сделать это снова
|
| It’s in your blood just to say goodbye
| Это у тебя в крови просто попрощаться
|
| This time not for a while
| На этот раз ненадолго
|
| So find your heaven go on
| Так что найди свой рай, продолжай
|
| You don’t need me
| Я тебе не нужен
|
| So I will scream send it out to sea
| Так что я буду кричать, отправлю его в море
|
| And I will live
| И я буду жить
|
| A mile beyond, a mile beyond that heart of yours
| На милю дальше, на милю дальше твоего сердца
|
| Broken ain’t it torn
| Сломанный не порвался
|
| So you will leave for the last time, for the last time
| Так ты уйдешь в последний раз, в последний раз
|
| Coming to you in the middle of a cold night
| Придя к тебе посреди холодной ночи
|
| Can’t arrest the sun but I’ve been trying
| Не могу остановить солнце, но я пытался
|
| I hear a song floating off a tidal wave
| Я слышу песню, плывущую от приливной волны
|
| It’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| Nothing gonna touch when you’ve said goodbye
| Ничто не коснется, когда ты попрощаешься
|
| It’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| A million lost souls looking just like me
| Миллион потерянных душ, похожих на меня.
|
| Waiting on their love, but they don’t believe
| Ждут их любви, но не верят
|
| There’s a million lost souls looking just like me
| Есть миллион потерянных душ, похожих на меня.
|
| Waiting on permission but they don’t believe
| Ждут разрешения, но не верят
|
| I will scream and send it out to sea
| Я закричу и отправлю его в море
|
| Somewhere between the rock face
| Где-то между каменным лицом
|
| And the place that I used to know you more
| И место, где я раньше знал тебя больше
|
| Waiting on the shore
| Ожидание на берегу
|
| As you leave for the last time
| Когда ты уходишь в последний раз
|
| I will see you leave for the last time
| Я увижу, как ты уходишь в последний раз
|
| Until I breathe for the last time
| Пока я не вздохну в последний раз
|
| And then I will leave for the last time | И тогда я уйду в последний раз |