Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patiently, исполнителя - O.A.R..
Дата выпуска: 23.08.2004
Язык песни: Английский
Patiently(оригинал) |
Well patiently you slipped away from me |
I want that day back, i want that day back |
But so patiently i went home that night |
And i sat down to write |
But i couldn’t think of anything to write that night |
I said but patiently you just went away |
Oh god i want you back |
Oh god i miss you my friend |
Oh so patiently |
Oh so patiently you slipped away that day |
I never got the chance to say you’re my boy |
Patiently i never got to say |
I miss those times, oh i do |
Patiently you went away that night |
And i just sat and sighed |
Oh god i miss you my friend |
Oh so patiently |
All this silence turns to patience |
And this patience has returned to silence |
All this silence has turned to patience |
Oh so patiently |
You touched us, you left us with silence |
When you were here, there never was silence |
You slipped away that day into silence |
But i can’t for the life of me figure out why |
That day fell too silence |
When you were with us |
There wasn’t a moment of silence |
And this silence has turned to patience |
And this patience has returned to silence |
But oh so patiently you slipped away from me |
Oh god i want you back |
Oh god i miss you my friend |
Oh so patiently |
Терпеливо(перевод) |
Ну терпеливо ты ускользнул от меня |
Я хочу вернуть тот день, я хочу вернуть тот день |
Но так терпеливо я пошел домой в ту ночь |
И я сел писать |
Но я не мог придумать, что написать той ночью |
Я сказал, но терпеливо ты просто ушел |
О боже, я хочу, чтобы ты вернулся |
О боже, я скучаю по тебе, мой друг |
О, так терпеливо |
О, так терпеливо ты ускользнул в тот день |
У меня никогда не было возможности сказать, что ты мой мальчик |
Терпеливо я никогда не говорил |
Я скучаю по тем временам, о, я скучаю |
Терпеливо ты ушел той ночью |
И я просто сидел и вздыхал |
О боже, я скучаю по тебе, мой друг |
О, так терпеливо |
Вся эта тишина превращается в терпение |
И это терпение вернулось к тишине |
Вся эта тишина превратилась в терпение |
О, так терпеливо |
Вы коснулись нас, вы оставили нас с тишиной |
Когда ты был здесь, никогда не было тишины |
Ты ускользнул в тот день в тишину |
Но я не могу на всю жизнь понять, почему |
В тот день было слишком тихо |
Когда ты был с нами |
Не было ни минуты молчания |
И это молчание превратилось в терпение |
И это терпение вернулось к тишине |
Но так терпеливо ты ускользал от меня |
О боже, я хочу, чтобы ты вернулся |
О боже, я скучаю по тебе, мой друг |
О, так терпеливо |