| Woke up early to that phone call
| Проснулся рано от этого телефонного звонка
|
| It’s like I knew it was coming
| Как будто я знал, что это произойдет
|
| But you’re never quite ready at all
| Но ты вообще никогда не готов
|
| Deep breath, I hold it in
| Глубокий вдох, я сдерживаю его
|
| Slow down but tell me quick
| Помедленнее, но скажи мне быстро
|
| I could tell you’re almost gone
| Я могу сказать, что ты почти ушел
|
| It’s gonna happen, arms are wide open
| Это произойдет, руки широко раскрыты
|
| It’s gonna happen tonight
| Это произойдет сегодня вечером
|
| So give me something, give me some
| Так что дайте мне что-нибудь, дайте мне немного
|
| Give me something to remember
| Дай мне что-нибудь вспомнить
|
| When I’m calling out your name
| Когда я зову твое имя
|
| Give me something, give me some
| Дай мне что-нибудь, дай мне немного
|
| Give me something to remember you
| Дай мне что-нибудь, чтобы помнить тебя
|
| Before you fade away
| Прежде чем ты исчезнешь
|
| I’ll be calling out your name, hey
| Я буду звать тебя по имени, эй
|
| I’ll be calling out your name, hey
| Я буду звать тебя по имени, эй
|
| Tell me all about your life
| Расскажи мне все о своей жизни
|
| Spin the tales into the night
| Вращайте сказки в ночь
|
| Nothing’s better left to wonder, yeah
| Нет ничего лучше, чем удивляться, да
|
| I can take it if you can
| Я могу взять это, если вы можете
|
| Wanna know how you became this man
| Хотите знать, как вы стали этим человеком
|
| Breaking down as your breath is running out
| Ломка, когда ваше дыхание заканчивается
|
| It’s gonna happen, arms are wide open
| Это произойдет, руки широко раскрыты
|
| It’s got to happen tonight
| Это должно случиться сегодня вечером
|
| So give me something, give me some
| Так что дайте мне что-нибудь, дайте мне немного
|
| Give me something to remember
| Дай мне что-нибудь вспомнить
|
| When I’m calling out your name
| Когда я зову твое имя
|
| Give me something, give me some
| Дай мне что-нибудь, дай мне немного
|
| Give me something to remember you
| Дай мне что-нибудь, чтобы помнить тебя
|
| Before you fade away
| Прежде чем ты исчезнешь
|
| I’ll be calling out your name, hey
| Я буду звать тебя по имени, эй
|
| Same as I said it before, hey, hey
| То же, что и раньше, эй, эй
|
| Sit down, tell me 'bout your past
| Сядь, расскажи мне о своем прошлом
|
| Close your eyes, take me back
| Закрой глаза, верни меня
|
| All I want to do is know you
| Все, что я хочу сделать, это узнать тебя
|
| So give me something, give me some
| Так что дайте мне что-нибудь, дайте мне немного
|
| Give me something to remember
| Дай мне что-нибудь вспомнить
|
| When I’m calling out your name
| Когда я зову твое имя
|
| So give me something, give me some
| Так что дайте мне что-нибудь, дайте мне немного
|
| Give me something to remember you
| Дай мне что-нибудь, чтобы помнить тебя
|
| Before you fade away
| Прежде чем ты исчезнешь
|
| I’ll be calling out your name, hey
| Я буду звать тебя по имени, эй
|
| I’ll be calling out your name, hey
| Я буду звать тебя по имени, эй
|
| Calling out your name, hey
| Вызов твоего имени, эй
|
| I’ll be living out your name
| Я буду жить твоим именем
|
| Hey, hey, hey, hey, hey, yeah
| Эй, эй, эй, эй, эй, да
|
| Give me something more if you could
| Дайте мне что-нибудь еще, если можете
|
| Would you tell me more?
| Не могли бы вы рассказать мне больше?
|
| Tell me stories
| Расскажи мне истории
|
| Just tell me more, more, more
| Просто скажи мне больше, больше, больше
|
| Would you tell me more?
| Не могли бы вы рассказать мне больше?
|
| If I swore, would you tell me more?
| Если бы я поругался, ты бы рассказал мне больше?
|
| Would you tell me more about you?
| Не могли бы вы рассказать мне больше о себе?
|
| If I came to you, would you tell me more about you?
| Если бы я пришел к вам, вы бы рассказали мне больше о себе?
|
| Tell me more | Расскажите мне больше |