| From night til dawn, you soldiered on, did ya?
| С ночи до рассвета ты служил солдатом, не так ли?
|
| Each day is a gift
| Каждый день подарок
|
| But you lead us strong and kept us on, did ya?
| Но вы вели нас сильно и поддерживали нас, не так ли?
|
| Like each day is a gift
| Как будто каждый день - это подарок
|
| I never thought that I’d be here with you
| Я никогда не думал, что буду здесь с тобой
|
| Saying all these words that I have to
| Говоря все эти слова, которые я должен
|
| After all is said and all is done
| После того, как все сказано и все сделано
|
| I never meant to ever hurt no one
| Я никогда не хотел никому причинять боль
|
| And nothing has to change
| И ничего не должно меняться
|
| You and I are strange
| Мы с тобой странные
|
| Passing in the night between the
| Проходя ночью между
|
| Darkness and the rain
| Темнота и дождь
|
| At the crack of dawn, you grabbed my arm did ya?
| На рассвете ты схватил меня за руку, не так ли?
|
| Each day was a gift
| Каждый день был подарком
|
| You told me slow
| Ты сказал мне медленно
|
| Before I move on you must remember
| Прежде чем я двинусь дальше, вы должны помнить
|
| Each day is a gift
| Каждый день подарок
|
| I never understood it was for you
| Я никогда не понимал, что это было для тебя
|
| Could never be for me
| Никогда не может быть для меня
|
| This will have to do
| Это нужно сделать
|
| Yet after all you’ve said and all you’ve done
| Но после всего, что ты сказал, и всего, что ты сделал
|
| I know you never meant to hurt no one
| Я знаю, ты никогда не хотел никого обидеть
|
| And nothing has to change
| И ничего не должно меняться
|
| You and I are strange
| Мы с тобой странные
|
| Passing in the night between the
| Проходя ночью между
|
| Darkness and the rain
| Темнота и дождь
|
| Nothing has to change
| Ничего не должно меняться
|
| You and I can be strange
| Мы с тобой можем быть странными
|
| Passing in the days between the
| Проходя в дни между
|
| Morning and the rain
| Утро и дождь
|
| I can see you now, it’s like you’re never gone
| Я вижу тебя сейчас, как будто ты никогда не уходил
|
| From dusk til dawn, you soldiered on
| От заката до рассвета ты сражался
|
| Like each day was a gift
| Как будто каждый день был подарком
|
| Oh you lead us strong but you couldn’t hold on
| О, ты ведешь нас сильно, но ты не мог удержаться
|
| And that’s fine cause each day was a gift
| И это прекрасно, потому что каждый день был подарком
|
| I don’t know when I’ll be home
| Я не знаю, когда я буду дома
|
| So save a place for me til I get there
| Так что приберегите для меня место, пока я не доберусь туда
|
| I don’t know when I’ll be home
| Я не знаю, когда я буду дома
|
| So save a place for me | Так что сохраните место для меня |