Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caroline The Wrecking Ball, исполнителя - O.A.R..
Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Английский
Caroline The Wrecking Ball(оригинал) |
There something about the way we fall apart |
Like everything that matters, didn’t matter from the start |
Everyone around us played a part |
Wrecking ball came crashing through the window |
Structures that we carry in our heart |
And all I ever asked of you |
Is just to be the woman that you wanted to |
It’s all I ever asked |
Just outside the city on a Sunday last July |
The girl’s name was Brandy but we called her Caroline |
No one even knew her history |
Said she came from somewhere in the southland |
Feels like she was coming straight for me |
I was playing nine ball with two guys I knew from work |
This junkie local starts acting like a jerk |
Saw him put his hand up Brandy’s skirt |
And I don’t know what happened next |
In retrospect I lost my head and think I went berserk |
By the time they pulled me off him I was almost coming to |
Bleeding at the knuckles, she says nice to meet you |
And the cops will probably be here in a flash |
We hailed a cab we both got in |
And watched that taxi driver slam his foot down on the gas |
Must be a fool like me to be with a fool like you |
Oh oh oh |
Must be a fool like me to be with a fool like you |
But I ain’t nobody’s fool |
Next few months we spent a lot of time up in the room |
Laughed a lot, drank a lot, yeah we tried to shoot the moon |
And in the morning time she’d always disappear |
I agreed, I’d never ask her questions |
With the chance of an answer I don’t wanna hear |
One morning, she crying on the stoop outside my place |
She tryin' to hide it, there’s sadness on her face |
Oh is there anything I can do? |
She said perhaps if you would drop this package off |
I would hate to inconvenience you |
Well they say a suckers born, every sixty seconds time |
I knew I shouldn’t do it, but I put it from my mind |
And, oh if you knew that gal of mine |
You’d understand, I got no hand in making that decision |
Reason got no rhyme |
Must be a fool like me to be with a fool like you |
Oh oh oh |
Must be a fool like me to be with a fool like you |
But I ain’t nobody’s fool |
Nobody’s fool no more |
I knocked at the address that she gave waited for a few |
Looked inside the window and I saw a kid or two |
Next thing I knew a burner in my face |
There’s just some shit you never can erase |
Both my hands were shaking as the sun began to rise |
I got back to my house, she was gone I’m not surprised |
You can never ground a bird that needs to fly |
Oh I got into that urge to move |
Thanks to you, my wrecking ball Caroline |
Must be a fool like me to be with a fool like you |
Oh oh oh |
Must be a fool like me to be with a fool like you |
Oh oh oh |
Must be a fool like me to be with you |
Oh oh oh |
Must be a fool like me to be with you |
But I ain’t nobody’s fool |
Nobody’s fool no more |
No more |
Кэролайн Разрушающий Шар(перевод) |
Что-то есть в том, как мы разваливаемся |
Как и все, что имеет значение, не имело значения с самого начала |
Все вокруг нас сыграли свою роль |
Разрушительный мяч врезался в окно |
Структуры, которые мы несем в своем сердце |
И все, что я когда-либо просил у вас |
Просто быть женщиной, которую ты хотел |
Это все, что я когда-либо просил |
Недалеко от города в воскресенье в июле прошлого года |
Девушку звали Брэнди, но мы звали ее Кэролайн. |
Никто даже не знал ее истории |
Сказала, что она приехала откуда-то с юга |
Такое ощущение, что она идет прямо на меня |
Я играл в девять мячей с двумя парнями, которых знал по работе. |
Этот местный наркоман начинает вести себя как придурок |
Видел, как он засунул руку под юбку Брэнди. |
И я не знаю, что произошло дальше |
Оглядываясь назад, я потерял голову и думаю, что сошёл с ума |
К тому времени, когда они оттащили меня от него, я почти пришел в себя. |
Кровотечение на костяшках пальцев, она говорит, приятно познакомиться |
И копы, вероятно, будут здесь в мгновение ока |
Мы вызвали такси, в которое мы оба сели. |
И смотрел, как таксист жмет ногу на газ |
Должно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с таким дураком, как ты |
Ох ох ох |
Должно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с таким дураком, как ты |
Но я не дурак |
Следующие несколько месяцев мы проводили много времени в комнате |
Много смеялись, много пили, да, мы пытались снимать луну |
А утром она всегда исчезала |
Я согласился, я бы никогда не стал задавать ей вопросы |
Имея шанс получить ответ, я не хочу слышать |
Однажды утром она плакала на крыльце возле моего дома |
Она пытается это скрыть, на ее лице печаль |
О, я могу что-нибудь сделать? |
Она сказала, может быть, если ты оставишь этот пакет |
Мне бы не хотелось причинять вам неудобства |
Ну, они говорят, что лохи рождаются каждые шестьдесят секунд |
Я знал, что не должен этого делать, но выбросил это из головы |
И, о, если бы ты знал эту мою девчонку |
Вы бы поняли, я не приложил руку к принятию этого решения |
Причина не имеет рифмы |
Должно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с таким дураком, как ты |
Ох ох ох |
Должно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с таким дураком, как ты |
Но я не дурак |
Никто больше не дурак |
Я постучал по адресу, который она дала, подождал несколько |
Заглянул в окно и увидел ребенка или двух |
Следующее, что я знал, это горелка на моем лице |
Есть просто дерьмо, которое ты никогда не сможешь стереть |
Обе мои руки дрожали, когда солнце начало подниматься |
Я вернулся в свой дом, она ушла, я не удивлен |
Вы никогда не сможете приземлить птицу, которой нужно летать |
О, у меня возникло желание двигаться |
Спасибо тебе, моя вредительница Кэролайн. |
Должно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с таким дураком, как ты |
Ох ох ох |
Должно быть, такой дурак, как я, чтобы быть с таким дураком, как ты |
Ох ох ох |
Должно быть, дурак, как я, чтобы быть с тобой |
Ох ох ох |
Должно быть, дурак, как я, чтобы быть с тобой |
Но я не дурак |
Никто больше не дурак |
Больше не надо |