Перевод текста песни Perfect Circle - Nujabes

Perfect Circle - Nujabes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perfect Circle , исполнителя -Nujabes
Дата выпуска:08.12.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Perfect Circle (оригинал)Идеальный круг (перевод)
Three hundred and sixty five days in a daze Триста шестьдесят пять дней в оцепенении
Spent up in a screen of purple haziness Потраченный на экран пурпурной дымки
My affair with this lady named laziness Мой роман с этой дамой по имени лень
Laissez-faire mon frère, au revoir les enfants Laissez-faire mon frère, au revoir les enfants
And… on and on it goes like a marathon И... и так далее, как марафон
On and on it goes till the break of dawn of a new era Снова и снова это продолжается до рассвета новой эры
Who better to usher in the age of extras, et cetera, et cetera? Кто лучше вступит в эпоху массовки, и так далее, и так далее?
The one and only almighty and holy Единственный и всемогущий и святой
Omnipresent and potent to show thee Вездесущий и могущественный, чтобы показать тебе
The jubilee of free will at work for food for thought Юбилей свободы воли за пищу для размышлений
Who would have could have should have said and done this and that Кто бы мог сказать и сделать то и это
After the fact and fiction blended like a broken dictionary После того, как факт и вымысел смешались, как сломанный словарь
Are we supposed to carry on all alone Мы должны продолжать в полном одиночестве
By any means necessary, act tough when it’s scary? Любыми средствами действовать жестко, когда страшно?
Fair enough, the moon has a dark side Справедливо, у луны есть темная сторона
The sun shines like there’s not another day to waste in haste Солнце сияет, как будто нет другого дня, чтобы тратить его в спешке
A hot sec since the last time it got kinda cold to the bone Жаркая секунда с тех пор, как в последний раз стало холодно до костей
O Mi Deo Gloria, when the mind expands the body finds a temple О Ми Део Глория, когда разум расширяется, тело находит храм
Inner area in which to flip the scripture Внутренняя область, в которой можно перевернуть Священное Писание
Dip the pen and picture in my heart, a scene apart Окуните перо и рисунок в мое сердце, на расстоянии друг от друга
It’s a perfect circle Это идеальный круг
It’s a perfect circle Это идеальный круг
Three hundred and sixty degrees in a breeze Триста шестьдесят градусов на ветру
Sitting on top of the world it sure feels Сидя на вершине мира, это точно чувствуется
Like a million souls are trying to eat Как миллион душ пытаются съесть
Off a plate worth a buck and nobody gives a nut yeah С тарелки стоит доллар, и никто не дает орех, да
Round and round it goes like a Merry-go and Круг за кругом он идет как карусель и
Round and round it goes like a Ferris wheel and По кругу он крутится, как колесо обозрения, и
Everybody knows that this earth is round but Все знают, что эта земля круглая, но
Most of us still live like the world is flat Большинство из нас все еще живут так, как будто мир плоский
Clap, clap your hands to this beat Хлопайте, хлопайте в ладоши под этот бит
Celebrate word, life, and friends soon to be Празднуйте слово, жизнь и друзей, которые скоро появятся
All city, all state, then come across home plate Весь город, весь штат, а потом натыкаешься на домашнюю тарелку.
Talk about life mission on the journey to make Расскажите о жизненной миссии на пути к цели
Hate and love, shove and hug, mate and fun, fate and luck Ненависть и любовь, толкание и объятие, дружба и веселье, судьба и удача
Break and bake the bread and cheese and let the day pass by Разбейте и испеките хлеб и сыр, и пусть день пройдет
Fade into the past like an old calendar page Уйти в прошлое, как старая страница календаря
Chilling like barrels, taste finer with age Охлаждение, как бочки, вкус лучше с возрастом
All the blessings on this planet disappear when taken for granted Все благословения на этой планете исчезают, когда их принимают как должное
You see the writing on the granite, understand it? Видишь надпись на граните, понимаешь?
Follow though the steps till we meet before we’re obsolete Следуйте инструкциям, пока мы не встретимся, прежде чем мы устареем
Even it it’s oblique to me, it’s a perfect circle Даже если это наклонно ко мне, это идеальный круг
It’s a perfect circle Это идеальный круг
It’s a perfect circleЭто идеальный круг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: