| Oh-yeah, ah-ha
| О-да, а-ха
|
| Here we go, here we go
| Здесь мы идем, здесь мы идем
|
| I got a passion baby, I gotta run
| У меня есть страсть, детка, я должен бежать
|
| Keeping one hundred baby, like twenty to one (Twenty to one)
| Держать сто детей, как двадцать к одному (двадцать к одному)
|
| London to Hollywood, we’re born to wonder
| От Лондона до Голливуда, мы рождены удивляться
|
| You’re my ride or fly, we’ll follow the sun
| Ты моя поездка или полет, мы будем следовать за солнцем
|
| I say «Ooh la la», you say «¿Cómo está?»
| Я говорю «О-ля-ля», ты говоришь «¿Cómo está?»
|
| Kon’nichiwa, where you from? | Конничива, откуда ты? |
| (Where you from?)
| (Откуда вы?)
|
| I say «Ooh la la», you say «¿Cómo está?»
| Я говорю «О-ля-ля», ты говоришь «¿Cómo está?»
|
| Kon’nichiwa, that’s what I want (That's what I want)
| Конничива, это то, чего я хочу (это то, что я хочу)
|
| Show me your colours, start waving your flag
| Покажи мне свои цвета, начни размахивать своим флагом
|
| Drop me a pin, yeah, and I’ll pack my bags
| Брось мне булавку, да, и я соберу чемоданы
|
| Show your colours, start waving your flag
| Покажите свои цвета, начните размахивать своим флагом
|
| Drop me a pin, yeah
| Бросьте мне булавку, да
|
| Uno, dos, tres (Aw)
| Уно, Дос, Трес (Ау)
|
| Show your colours, wave your flag
| Покажите свои цвета, помашите своим флагом
|
| Drop a pin, I’ll pack my bags
| Бросай булавку, я соберу чемоданы
|
| Show your colours, wave your flag (Wave your flag)
| Покажите свои цвета, помашите своим флагом (Помашите своим флагом)
|
| Drop a pin, I’ll pack my bags
| Бросай булавку, я соберу чемоданы
|
| Yeah, I wanna, you wanna (You wanna)
| Да, я хочу, ты хочешь (ты хочешь)
|
| So let’s just hop on a plane
| Итак, давайте просто сядем в самолет
|
| I got that, you got that
| Я понял, ты понял
|
| Feeling runnin' through our veins
| Чувство пробегает по нашим венам
|
| What you wanna say (Say)
| Что ты хочешь сказать (Скажи)
|
| Moving through area codes (Move it)
| Перемещение между кодами городов (Move it)
|
| Live like Saturday
| Живи как суббота
|
| We out here spinning the globe
| Мы здесь вращаем земной шар
|
| I say «Ooh la la», you say «¿Cómo está?»
| Я говорю «О-ля-ля», ты говоришь «¿Cómo está?»
|
| Kon’nichiwa, where you from? | Конничива, откуда ты? |
| (Kon'nichiwa, where you from?)
| (Конничива, откуда ты?)
|
| I say «Ooh la la», you say «¿Cómo está?» | Я говорю «О-ля-ля», ты говоришь «¿Cómo está?» |
| («Ooh la la, ¿Cómo está?») (Aha)
| («О ла ла, ¿Cómo está?») (Ага)
|
| Kon’nichiwa, that’s what I want (That's what I want)
| Конничива, это то, чего я хочу (это то, что я хочу)
|
| Show me your colours, start waving your flag (Star waving your flag)
| Покажи мне свои цвета, начни махать своим флагом (Звезда машет своим флагом)
|
| Drop me a pin, yeah, and I’ll pack my bags
| Брось мне булавку, да, и я соберу чемоданы
|
| Show your colours, start waving your flag
| Покажите свои цвета, начните размахивать своим флагом
|
| Drop me a pin, yeah
| Бросьте мне булавку, да
|
| Uno, dos, tres (Aw)
| Уно, Дос, Трес (Ау)
|
| Show your colours, wave your flag (Wave your flag, uh-woah)
| Покажите свои цвета, помашите своим флагом (Помашите своим флагом, э-э-э)
|
| Drop a pin, I’ll pack my bags (Ay-ay)
| Брось булавку, я соберу чемоданы (ай-ай)
|
| Show your colours, wave your flag (Wave your flag)
| Покажите свои цвета, помашите своим флагом (Помашите своим флагом)
|
| Drop a pin, I’ll pack my bags
| Бросай булавку, я соберу чемоданы
|
| (Clap it up, aw)
| (Хлопайте в ладоши, ау)
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| (Yeah-yeah-yeah)
| (Да-да-да)
|
| Uno
| Уно
|
| Dos (Yeah-yeah, clap it up)
| Дос (Да-да, хлопайте в ладоши)
|
| Uno, dos
| Уно, душ
|
| Wave your flag
| Помашите своим флагом
|
| (Yeah-hey) Show your colours, wave your flag (Wave your flag, uh-woah)
| (Да-эй) Покажите свои цвета, помашите своим флагом (Помашите своим флагом, э-э-э)
|
| Drop a pin, I’ll pack my bags (Ay-ay)
| Брось булавку, я соберу чемоданы (ай-ай)
|
| Show your colours, wave your flag
| Покажите свои цвета, помашите своим флагом
|
| Drop a pin, I’ll pack my bags | Бросай булавку, я соберу чемоданы |