| Could you let me know?
| Не могли бы вы сообщить мне?
|
| I could make some time if you wanted
| Я мог бы уделить немного времени, если бы ты хотел
|
| Couldn’t find the phone
| Не удалось найти телефон
|
| I guess I got it that summer, you said
| Думаю, я понял это тем летом, ты сказал
|
| «I could be alright if you could re-write my life»
| «Я был бы в порядке, если бы вы могли переписать мою жизнь»
|
| And I said it won’t phase me, but I reckon I may’ve been wrong
| И я сказал, что меня это не остановит, но я думаю, что, возможно, ошибался
|
| I should let this go
| Я должен отпустить это
|
| I could be your water, instead I’ll put on my coat
| Я мог бы быть твоей водой, вместо этого я надену пальто
|
| 'Cause I could hear you stall in the way you said
| Потому что я слышал, как ты останавливаешься, как ты сказал
|
| «Is it alright to feel like I do, at all?»
| «Правильно ли вообще чувствовать себя так, как я?»
|
| Got caught up in the skylight
| Попался в просвет
|
| And the words just all came out wrong
| И слова просто все вышли не так
|
| Just called to let you know
| Просто звонил, чтобы сообщить вам
|
| This all is getting old
| Это все стареет
|
| And I could be your water instead
| И вместо этого я мог бы быть твоей водой
|
| Let me get my head aligned
| Позвольте мне выровнять голову
|
| Let my life be worth your while
| Пусть моя жизнь будет стоить твоего времени
|
| Bend my arm, I won’t be far at all | Согни мою руку, я совсем недалеко |