| Let’s take a look inside
| Заглянем внутрь
|
| This nightmare haunts my mind
| Этот кошмар преследует меня
|
| I will be left behind
| Я останусь позади
|
| How could I be so fucking blind?
| Как я мог быть таким чертовски слепым?
|
| Let’s call it my mistake
| Назовем это моей ошибкой
|
| My faith’s not hard to break
| Мою веру не сложно сломить
|
| I’m so hard locked up in chains
| Я так сильно заперт в цепях
|
| By this poison in my vein
| Этим ядом в моей вене
|
| The way you look at me
| Как вы смотрите на меня
|
| Come tell me, what do you see?
| Подойди, скажи мне, что ты видишь?
|
| I must leave this prison cell
| Я должен покинуть эту тюремную камеру
|
| Of the poison in my veins
| От яда в моих венах
|
| You better think once
| Лучше подумать один раз
|
| You better think twice
| Тебе лучше подумать дважды
|
| You better think one extra time
| Тебе лучше подумать еще раз
|
| Come take my hand and help me through!
| Приди, возьми меня за руку и помоги мне пройти!
|
| Can’t take it no more
| Больше не могу
|
| Please tell me what I never knew
| Пожалуйста, скажи мне, чего я никогда не знал
|
| On this walk of pain
| На этой прогулке боли
|
| I’m such a slave to you
| Я такой раб для тебя
|
| I’ve got you under my skin
| Ты у меня под кожей
|
| You take control of me
| Ты берешь меня под свой контроль
|
| And leave me with no
| И оставь меня без
|
| Chance to be free
| Шанс быть свободным
|
| Seducing, deceiving
| Соблазнение, обман
|
| And still you wonder
| И все же вы удивляетесь
|
| Why I’m leaving?
| Почему я ухожу?
|
| I’m dying, I’m freezing
| Я умираю, я замерзаю
|
| I can always hear you tease me
| Я всегда слышу, как ты дразнишь меня
|
| You better think once
| Лучше подумать один раз
|
| You better think twice
| Тебе лучше подумать дважды
|
| You better think one extra time
| Тебе лучше подумать еще раз
|
| Come take my hand and help me through!
| Приди, возьми меня за руку и помоги мне пройти!
|
| Can’t take it no more
| Больше не могу
|
| Please tell me what I never knew
| Пожалуйста, скажи мне, чего я никогда не знал
|
| On this walk of pain
| На этой прогулке боли
|
| Come give me what you got
| Давай, дай мне то, что у тебя есть
|
| Come give me your best shot
| Дай мне свой лучший шанс
|
| I’m just human, so are you
| Я просто человек, ты тоже
|
| And I need your help to get through
| И мне нужна твоя помощь, чтобы пройти
|
| I’ll take one day each day
| Я буду брать один день каждый день
|
| And watch you as you walk away
| И смотреть, как ты уходишь
|
| Empty cases, empty chains
| Пустые ящики, пустые цепи
|
| No more poison in my veins
| Нет больше яда в моих венах
|
| You better think once
| Лучше подумать один раз
|
| You better think twice
| Тебе лучше подумать дважды
|
| You better think one extra time
| Тебе лучше подумать еще раз
|
| Come take my hand and help me through!
| Приди, возьми меня за руку и помоги мне пройти!
|
| Can’t take it no more
| Больше не могу
|
| Please tell me what I never knew
| Пожалуйста, скажи мне, чего я никогда не знал
|
| On this walk of pain | На этой прогулке боли |