| It really doesn’t matter what person you are
| На самом деле не имеет значения, кто вы
|
| Does not even matter what goals you achieved
| Даже не важно, каких целей ты достиг
|
| Positions or titles it don’t matter to me It’s all 'bout promises, can’t you see
| Должности или титулы для меня не имеют значения Это все обещания, разве ты не видишь
|
| As time passes by it reveals what is true
| Время проходит, оно показывает, что правда
|
| And even if I didn’t matter to you
| И даже если бы я не имел для тебя значения
|
| There’s something I want you to know — We’re not through
| Я хочу, чтобы вы знали кое-что — мы еще не закончили
|
| Beware, watch your back — I’ll be coming for you
| Осторожно, береги спину — я приду за тобой
|
| Time might heal all wounds
| Время может залечить все раны
|
| But it will never make me lose my fate
| Но это никогда не заставит меня потерять свою судьбу
|
| 'Bout what is true, it’s nothing new
| «О том, что правда, в этом нет ничего нового
|
| Just common sense, something
| Просто здравый смысл, что-то
|
| You never had, you played with me And I will not forget
| У тебя никогда не было, ты играл со мной И я не забуду
|
| 'Bout what you said, 'bout what you told me No, I will not forgive
| О том, что ты сказал, о том, что ты сказал мне Нет, я не прощу
|
| Those things you did — You broke your word to me You took all my confidence, tore it apart
| Те вещи, которые вы сделали — вы нарушили данное мне слово, вы забрали всю мою уверенность, разорвали ее на части.
|
| I thought it was the end but it’s just the start
| Я думал, что это конец, но это только начало
|
| 'Cause now I am back, I will show who I am
| Потому что теперь я вернулся, я покажу, кто я
|
| I’ll shed no more tears over you nor your friends
| Я больше не пролью слез ни о тебе, ни о твоих друзьях
|
| You’re simply not worth it, revenge will be sweet
| Ты просто того не стоишь, месть будет сладкой
|
| I’ll never forget your betrayal, you see
| Я никогда не забуду твое предательство, ты видишь
|
| I’m cursing your name and I wish you the worst
| Я проклинаю твое имя и желаю тебе самого худшего
|
| You self-loving scum, how do you live with yourself
| Ты самовлюбленная мразь, как ты живешь с собой
|
| Time might heal all wounds
| Время может залечить все раны
|
| But it will never make me lose my fate
| Но это никогда не заставит меня потерять свою судьбу
|
| 'Bout what is true, it’s nothing new
| «О том, что правда, в этом нет ничего нового
|
| Just common sense, something
| Просто здравый смысл, что-то
|
| You never had, you played with me And I will not forget
| У тебя никогда не было, ты играл со мной И я не забуду
|
| 'Bout what you said, 'bout what you told me No, I will not forgive
| О том, что ты сказал, о том, что ты сказал мне Нет, я не прощу
|
| Those things you did — You broke your word to me Time might heal all wounds
| Те вещи, которые вы сделали – вы нарушили свое слово, данное мне Время может залечить все раны
|
| But it will never make me lose my fate
| Но это никогда не заставит меня потерять свою судьбу
|
| 'Bout what is true, it’s nothing new
| «О том, что правда, в этом нет ничего нового
|
| Just common sense, something
| Просто здравый смысл, что-то
|
| You never had, you played with me And I will not forget
| У тебя никогда не было, ты играл со мной И я не забуду
|
| 'Bout what you said, 'bout what you told me No, I will not forgive
| О том, что ты сказал, о том, что ты сказал мне Нет, я не прощу
|
| Those things you did — You broke your word to me | Те вещи, которые вы сделали – вы нарушили данное мне слово |