| Hey, sail away, sail away
| Эй, уплывай, уплывай
|
| On a golden sparkling sea
| На золотом сверкающем море
|
| It’ll cure your fear
| Это вылечит твой страх
|
| Forget about what’s real
| Забудьте о том, что реально
|
| Set sail and ride upon the wind
| Отправляйтесь в плавание и плывите по ветру
|
| Set sail, forget about our sins
| Отплыть, забыть о наших грехах
|
| You were the rock for me back then
| Ты был для меня скалой тогда
|
| Beneath the waterline
| Под ватерлинией
|
| The truth’s in the sea
| Правда в море
|
| Feel the emotions and let them out
| Почувствуйте эмоции и дайте им волю
|
| Stand up and shout!
| Вставай и кричи!
|
| Release the emotions
| Отпустите эмоции
|
| Just set them free
| Просто освободи их
|
| Feel the flame
| Почувствуй пламя
|
| Touching you
| Касаясь тебя
|
| Life’s but a stupid game
| Жизнь - это глупая игра
|
| Feel no shame
| Не стыдись
|
| Right here and right now
| Прямо здесь и прямо сейчас
|
| There’ll be no tomorrow!
| Завтра не будет!
|
| Burn it down, tear it apart!
| Сожгите его, разорвите на части!
|
| For once in life we’re not
| Хоть раз в жизни мы не
|
| Paying the price
| Платить цену
|
| Mariner, leaving the shore
| Моряк, покидающий берег
|
| Once it’s done things won’t be
| Как только это будет сделано, ничего не будет
|
| Like before
| Как раньше
|
| Stand up with no fear in your eyes
| Встань без страха в глазах
|
| Go where no one will
| Иди туда, где никто не будет
|
| Hear your cries
| Услышьте ваши крики
|
| It’s time, get rid of your disguise
| Пришло время избавиться от маскировки
|
| Right before my eyes
| Прямо перед моими глазами
|
| I see your lies
| я вижу твою ложь
|
| Feel the emotions and let them out
| Почувствуйте эмоции и дайте им волю
|
| Stand up and shout!
| Вставай и кричи!
|
| Release the emotions
| Отпустите эмоции
|
| Just set them free
| Просто освободи их
|
| Nailing you
| Прибивание вас
|
| Leading your mind to
| Приводя свой разум к
|
| Where lies are true
| Где ложь верна
|
| Sailing free
| Свободное плавание
|
| In a place where you
| В месте, где вы
|
| Obviously cannot see
| Явно не видно
|
| Burn it down, tear it apart!
| Сожгите его, разорвите на части!
|
| For once in life we’re not
| Хоть раз в жизни мы не
|
| Paying the price
| Платить цену
|
| Mariner, leaving the shore
| Моряк, покидающий берег
|
| Once it’s done things won’t be
| Как только это будет сделано, ничего не будет
|
| Like before
| Как раньше
|
| Mariner — into the storm
| Маринер — в шторм
|
| No return — no coming home
| Нет возврата — нет возврата домой
|
| Mariner — leaving behind
| Маринер — оставляя позади
|
| All your life — you’ve thrown your disguise
| Всю свою жизнь — ты сбросил маскировку
|
| Sail, sail away! | Плыви, плыви! |