| It made me become what I am
| Это заставило меня стать тем, кто я есть
|
| It’ll make me become what I want to be
| Это заставит меня стать тем, кем я хочу быть
|
| Experiences gained from the past
| Опыт, накопленный в прошлом
|
| The scars never heal but will help me see
| Шрамы никогда не заживают, но помогут мне увидеть
|
| Coldhearted souls in a coldhearted world
| Бессердечные души в бессердечном мире
|
| Were holding me back, didn’t want to follow
| Сдерживали меня, не хотели следовать
|
| Their rules or to live their normal kind of life
| Их правила или жить своей обычной жизнью
|
| My spirit is free, don’t you see?
| Мой дух свободен, разве ты не видишь?
|
| That I’m never turning back
| Что я никогда не вернусь
|
| Back to those times again
| Снова вернуться в те времена
|
| I’m never turning back
| Я никогда не вернусь
|
| Back to those years
| Назад в те годы
|
| No, I’ll never be turning back
| Нет, я никогда не вернусь
|
| Back to those times again
| Снова вернуться в те времена
|
| Never turning back
| Никогда не возвращаясь
|
| Back to those years--No way!
| Назад в те годы - ни за что!
|
| It makes you a slave once you’re born
| Это делает вас рабом, как только вы рождаетесь
|
| It’ll make you a person without a heart
| Это сделает тебя человеком без сердца
|
| A beast, always there from the start
| Зверь, всегда рядом с самого начала
|
| That in the end will be tearing your soul apart!
| Это, в конце концов, разорвет вашу душу на части!
|
| Coldhearted souls in a coldhearted world
| Бессердечные души в бессердечном мире
|
| Are holding you back, do you want to follow
| Сдерживают вас, вы хотите следовать
|
| Their rules, or live their normal kind of lives
| Их правила, или живут своей обычной жизнью
|
| Your spirits are free, don’t you see?
| Твой дух свободен, разве ты не видишь?
|
| That you’ll never be turning back
| Что ты никогда не вернешься
|
| Back to those times again
| Снова вернуться в те времена
|
| You’ll never be turning back
| Вы никогда не вернетесь назад
|
| Back to those years
| Назад в те годы
|
| No, you’ll never be turning back
| Нет, ты никогда не вернешься
|
| Backt o those times again
| Вернуться к тем временам снова
|
| Never turning back
| Никогда не возвращаясь
|
| Back to those years--No way! | Назад в те годы - ни за что! |