| In the beginning I saw only
| Сначала я видел только
|
| Silence and cold
| Тишина и холод
|
| Then the vision I told, after I’ve behold
| Затем видение, которое я рассказал, после того, как я увидел
|
| A child was born under devilish reign
| Ребенок родился под властью дьявола
|
| To support the one under blackened name
| Чтобы поддержать того, кто под очерненным именем
|
| His powers grew strong
| Его силы усилились
|
| As he aged to a man
| Когда он стал мужчиной
|
| To perform his task at the chosen time
| Чтобы выполнить свою задачу в выбранное время
|
| Servant of darkness and demigod
| Слуга тьмы и полубога
|
| He enslaved the ones
| Он поработил тех,
|
| Of this beautiful world
| Из этого прекрасного мира
|
| Evil possess hte strangest shapes
| Зло обладает самыми странными формами
|
| And in a dark age, can it be stopped?
| А в темный век можно ли это остановить?
|
| The year two thousand has just stroke
| Две тысячи лет только что ударили
|
| And the holy core of mankind
| И святое ядро человечества
|
| Who will stop it now
| Кто остановит это сейчас
|
| Before it’s too late
| Пока не поздно
|
| It’s up to you…
| Тебе решать…
|
| I see only war
| я вижу только войну
|
| As the sands are running low
| Поскольку пески иссякают
|
| In this world we must realize
| В этом мире мы должны осознать
|
| And wake up before it’s over
| И проснись, пока все не закончилось
|
| Sometimes the prophecies is not fulfilled
| Иногда пророчества не сбываются
|
| Let’s just hope that this one is not for real
| Будем надеяться, что это ненастоящее
|
| And thus I will end the third prophecy
| И так я закончу третье пророчество
|
| This is the wake up call for all mankind
| Это тревожный звонок для всего человечества
|
| Evil possess…
| Зло обладает…
|
| I see only war…
| Я вижу только войну…
|
| I see only war… | Я вижу только войну… |