Перевод текста песни Motivat - NOSFE, Kheops, Angeles

Motivat - NOSFE, Kheops, Angeles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Motivat, исполнителя - NOSFE. Песня из альбома Uncle Benz, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: SEEK
Язык песни: Румынский

Motivat

(оригинал)
Într-o zi am zis că viața nu ai cum s-o schimbi dacă nu ai coaie
Și-am plecat înainte să intru și io la pârnaie
Cum a intrat fratimiu Câla, a stat 8 ani și când l-am
Văzut, la modu' schimbat total, mamă îl am
În mintea mea ca puștan, și când știu câte puteam
Face-mpreună, iar am, vise de pește, sortam
Zilele, prietenii, prost, dar eram copii, mamă
Și voiam și noi să rupem într-o zi, mamă
Voiam să fiu fotbalist dar visul s-a stins
Apoi să fiu actor dar și asta a rămas un vis
Și muzica asta pe care o dădeam deoparte
M-a luat în brațe si m-a dus atât de departe!
Destinu' nu-i o chestie de noroc ci de alegeri
E ceva spre care tre' să te-ndrepți
Nu-ți acoperi visele cu praf și culegeri
Dacă ești băiat deștept, la școală nici nu tre' să-nveți
Eu vorbesc cu Dumnezeu direct, fără intermediari
De la egal la egal, că s’tem amândoi murdari
Amândoi am trecut prin apă și prin foc
Amândoi s’tem în viață, și nu-i vorba de noroc
N-am întâlnit persoane tari cu un trecut ușor
Trecutul meu nu-i unul roz de asta știu să zbor
Cu picioarele pe pământ
Și să visez cu ochii deschiși, conștient de cine sunt
O da, o da, poate cerul să tacă
O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă
O da, o da, tată
N-o să mă opresc niciodată, niciodată!
Peste gropi săpate, bombe detonate
O să merg mai departe, merg, merg mai departe
Obstacole înalte?
Nu-i nicio problemă, o să le sar
Îi zice trecut fiindc-am trecut pe acolo
Tot ce am făcut mă va urmări de-acum încolo
De la început am știut că e mai bine solo
Decât să te trag după mine, soro…
Lume, ascultă, e ca un câmp de luptă
Între ce vor să fie și cum o s-ajungă
Mereu li se întâmplă să pice pe lângă
Momentul propice, că se ascunde în umbră
Și nu-l văd pe cel ce rămâne în urmă
Așa cum nu văd performanțe fără muncă
Pe-ai mei nu-i văd niciodată să se plângă;
Pregătiți întotdeauna pentru următoarea rundă
Aștept un timp până să le vin de hac
Apoi întind capcane, cum am învățat
Zilelor pe care încerc să le scot din sac
Dacă-s născut în păcat, să mor împăcat, măcar
C-am făcut ce-i necesar
Cum ar fi să pot iubi la mine tot în mod egal
Dar nu închid ochii, nu mă lasă deloc;
Am memorii vii ce mă vor mort
Oriunde mă întorc e un alt zid
Mă învârt în loc de ceva timp
Consum ca să nu mă consum, mai bag unul și
Ochii sunt roșii…
O da, o da, poate cerul să tacă
O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă
O da, o da, tată
N-o să mă opresc niciodată, niciodată!

Мотивировать

(перевод)
Однажды я сказал, что ты не можешь изменить свою жизнь, если у тебя нет яиц
Я ушел, прежде чем я вошел и повесил ее
Когда пришел мой брат Кала, он оставался там 8 лет, и когда я
Видел, совсем изменился, у меня есть мать
На мой взгляд, как ребенок, и когда я знаю, сколько я мог
Делай вместе, а я, рыбки мечты, сортирую
Дни, друзья, глупые, но мы были детьми, мама
И мы хотели однажды расстаться, мама
Я хотел быть футболистом, но моя мечта закончилась
Потом быть актером, но это тоже осталось мечтой
И эту музыку я откладывал
Он взял меня на руки и унес так далеко!
Судьба - это не вопрос удачи, а выбора
Это то, на что вы должны пойти
Не покрывайте свои мечты пылью и пылью
Если ты умный мальчик, тебе даже не нужно учиться в школе
Я говорю с Богом напрямую, без посредников
От сверстника к сверстнику мы оба грязные
Мы оба прошли через воду и огонь
Мы оба живы, и дело не в везении
Я не встречал сильных людей с легким прошлым
Мое прошлое не розовое, поэтому я умею летать
Приземленный
И мечтать с открытыми глазами, зная, кто я
Да, да, может небо молчит
О да, да да, да да, я остаюсь со своими мечтами под курткой
Да, да, отец
Я никогда не остановлюсь, никогда!
Над вырытыми ямами взорвались бомбы
Я собираюсь продолжать, я продолжаю, я продолжаю
Высокие препятствия?
Нет проблем, я их пропущу
Он называет это прошлым, потому что я прошел мимо
Все, что я сделал, теперь будет следовать за мной.
С самого начала я знал, что лучше быть соло
Вместо того, чтобы тащить меня за собой, сестра
Мир, послушай, это как поле битвы
Между тем, кем они хотят быть и как они этого достигнут
Всегда бывает, что они падают на обочину
Подходящее время, чтобы спрятаться в тени
И я не вижу того, кто позади
Как я не вижу производительности без работы
Я никогда не вижу, чтобы мой жаловался;
Всегда готовьтесь к следующему раунду
Я подожду, пока они взломают
Затем я поставил ловушки, как я узнал
Дни, когда я пытаюсь вытащить их из сумки
Если бы я родился во грехе, я бы, по крайней мере, умер с миром
Я сделал то, что было необходимо
Как возможность любить меня одинаково
Но я не закрываю глаз, они совсем не покидают меня;
У меня есть яркие воспоминания, которые меня убьют
Куда бы я ни повернулся, есть еще одна стена
Я крутился какое-то время
Я потребляю, чтобы не потреблять себя, я добавляю еще один
глаза красные
Да, да, может небо молчит
О да, да да, да да, я остаюсь со своими мечтами под курткой
Да, да, отец
Я никогда не остановлюсь, никогда!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bahiya ft. Angeles 2018
Merci ft. Fabe, Koma 1997
T.A.D. ft. Angeles 2016
Mama Lova ft. Oxmo Puccino 1997
Hakan Shukar 2020
Def Bond ft. Def Bond 1997
Verde ft. NOSFE 2021
Les jours sont trop longs ft. Def Bond 1997
COSYMONEY FREESTYLE 2021
Petrecere In Castel ft. NOSFE, DJ Wicked 2018
Les groupes representent ft. Def Bond 1997
0013 ft. Def Bond 1997
Banii-N Sac ft. NOSFE, Killa Fonic 2018
Le Fainéant ft. FAF LARAGE 1997
Eram OK Pana S-Apari Tu 2017
Les Meufs Du Show-Biz ft. Passi 1997
Le Playboy De Sarcelles ft. Stomy Bugsy 1997
Scrute Le Terrain ft. 3EME OEIL 1997
Si J'avais Su ft. Shurik'n 1997
C'est Justifiable ft. X-men 1997

Тексты песен исполнителя: NOSFE
Тексты песен исполнителя: Kheops

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
) Hobo, You Can't Ride This Train 2024
Be Still My Soul ft. The Imperials 2014
Kadett 1983
Butchery Age Has Come 2023
Ölürdüm Uğrunda 2022
Tendría Que Llorar por Tí 2020
Never Let You Go 2016
Piece of the Action 2016
Llora Mujer 2023
La Stanza Dei Fantasmi 2004