
Дата выпуска: 08.09.2016
Язык песни: Английский
Synthetic Sun(оригинал) |
Are you feeling alive? |
Are you feeling alive? |
Are you feeling alive? |
Pace, pace yourself before you run straight into yourself. |
Pace, pace yourself before you run straight into. |
You sleep in fragmented glass |
With reflections of you, |
But are you feeling alive? |
Yeah let me ask you, |
Are you feeling alive? |
I hope the dead brings the dead |
And they march across our beds. |
I’ve done it before |
I hope the dead brings the dead |
And they march across our beds. |
I’ve done it before |
I’ve done it before |
I rode the horse of death, of death. |
Ride the horse of death! |
So ride the horse of death! |
Ride the horse of death! |
Ride the horse of death! |
Ride the horse of death! |
Ride the horse of death! |
Ride the horse of death! |
I hope the dead brings the dead |
And they march across our beds. |
I’ve done it before |
I hope the dead brings the dead |
And they march across our beds. |
I’ve done it before |
I’ve done it before |
But let me ask you, |
Are you feeling alive? |
Are you feeling alive? |
If the light doesn’t come outside. |
If the light doesn’t come outside. |
If the light doesn’t come outside. |
If the light doesn’t come outside. |
Синтетическое Солнце(перевод) |
Вы чувствуете себя живым? |
Вы чувствуете себя живым? |
Вы чувствуете себя живым? |
Шагай, шагай, пока не наткнешься прямо на себя. |
Шагайте, шагайте сами, прежде чем вы наткнетесь прямо на вас. |
Вы спите в осколках стекла |
С размышлениями о вас, |
Но чувствуешь ли ты себя живым? |
Да, позвольте мне спросить вас, |
Вы чувствуете себя живым? |
Я надеюсь, что мертвые приносят мертвых |
И они маршируют по нашим кроватям. |
Я делал это раньше |
Я надеюсь, что мертвые приносят мертвых |
И они маршируют по нашим кроватям. |
Я делал это раньше |
Я делал это раньше |
Я ехал на коне смерти, смерти. |
Оседлай коня смерти! |
Так что оседлайте коня смерти! |
Оседлай коня смерти! |
Оседлай коня смерти! |
Оседлай коня смерти! |
Оседлай коня смерти! |
Оседлай коня смерти! |
Я надеюсь, что мертвые приносят мертвых |
И они маршируют по нашим кроватям. |
Я делал это раньше |
Я надеюсь, что мертвые приносят мертвых |
И они маршируют по нашим кроватям. |
Я делал это раньше |
Я делал это раньше |
Но позвольте мне спросить вас, |
Вы чувствуете себя живым? |
Вы чувствуете себя живым? |
Если свет не выходит наружу. |
Если свет не выходит наружу. |
Если свет не выходит наружу. |
Если свет не выходит наружу. |
Название | Год |
---|---|
Orphan Twin | 2019 |
/with_errors | 2019 |
Sword in Mouth, Fire Eyes | 2013 |
(Mind over Mind) | 2019 |
I. The Planet | 2016 |
1,000,000 Watts | 2016 |
Landslide Defeater | 2019 |
The People that Surround You on a Regular Basis | 2010 |
Songs Sound Much Sadder | 2010 |
Robots 3 Humans 0 | 2007 |
Deathbed Atheist | 2010 |
Memphis Will Be Laid To Waste | 2010 |
Anna | 2019 |
If [Loss] Then [Leader] | 2019 |
Blueprints For Future Homes | 2010 |
Wrongdoers | 2013 |
Surrender Your Sons | 2007 |
Self Employed Chemist | 2007 |
Translational | 2019 |
Trace Levels of Dystopia | 2019 |