Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memphis Will Be Laid To Waste, исполнителя - Norma Jean.
Дата выпуска: 21.11.2010
Язык песни: Английский
Memphis Will Be Laid To Waste(оригинал) |
Walk around the room with a glaze in your stare. |
In your tuxedo suit. |
I will give it a name. |
Lower your defenses. |
Lower your casket. |
Open the door and open your grave. |
Murder. |
Now you’re doing the waltz with your murderer. |
Mediocrity is the killer. |
You find yourself helpless. |
Christ is not a fashoin, fleeting away. |
He laid emeralds in her eyes, |
But I’d already tried a bracelt made of gold |
And a scarlet thread around her wrist. |
Everything was wrong so we sang sentimental songs. |
«Oh how seldom we belong but how elegant our kiss.» |
We painted crooked lines |
But danced in perfect time to a love so much refined, |
We know not what it is until like a dullen wine we pour into a grief know before |
But never quite like this. |
All i know now is regret, |
It follows like a silhouette along the cobbelstone behind us, |
But has nothing to say except to innocently ask, |
Its voice delicate as glass, |
«Do you see me when we pass?» |
But i continue on my way. |
Мемфис Будет Опустошен(перевод) |
Пройдитесь по комнате с остеклением во взгляде. |
В смокинге. |
Я дам ему имя. |
Понизьте свою защиту. |
Опусти свой гроб. |
Открой дверь и открой свою могилу. |
Убийство. |
Теперь вы танцуете вальс со своим убийцей. |
Посредственность – убийца. |
Вы оказываетесь беспомощным. |
Христос — это не мода, ускользающая. |
Он положил ей изумруды в глаза, |
Но я уже пробовал браслет из золота |
И алая нить вокруг ее запястья. |
Все было не так, поэтому мы пели сентиментальные песни. |
«О, как редко мы принадлежим друг другу, но как элегантен наш поцелуй». |
Мы нарисовали кривые линии |
Но танцевала в самый подходящий момент для такой утонченной любви, |
Мы не знаем, что это такое, пока, как тусклое вино, мы не вливаем в печаль, которую знаем раньше |
Но никогда не совсем так. |
Все, что я знаю сейчас, это сожаление, |
Он следует силуэтом по булыжнику позади нас, |
Но нечего сказать, кроме как невинно спросить, |
Его голос тонкий, как стекло, |
«Ты видишь меня, когда мы проходим мимо?» |
Но я продолжаю свой путь. |