Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memphis Will Be Laid To Waste , исполнителя - Norma Jean. Дата выпуска: 21.11.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memphis Will Be Laid To Waste , исполнителя - Norma Jean. Memphis Will Be Laid To Waste(оригинал) |
| Walk around the room with a glaze in your stare. |
| In your tuxedo suit. |
| I will give it a name. |
| Lower your defenses. |
| Lower your casket. |
| Open the door and open your grave. |
| Murder. |
| Now you’re doing the waltz with your murderer. |
| Mediocrity is the killer. |
| You find yourself helpless. |
| Christ is not a fashoin, fleeting away. |
| He laid emeralds in her eyes, |
| But I’d already tried a bracelt made of gold |
| And a scarlet thread around her wrist. |
| Everything was wrong so we sang sentimental songs. |
| «Oh how seldom we belong but how elegant our kiss.» |
| We painted crooked lines |
| But danced in perfect time to a love so much refined, |
| We know not what it is until like a dullen wine we pour into a grief know before |
| But never quite like this. |
| All i know now is regret, |
| It follows like a silhouette along the cobbelstone behind us, |
| But has nothing to say except to innocently ask, |
| Its voice delicate as glass, |
| «Do you see me when we pass?» |
| But i continue on my way. |
Мемфис Будет Опустошен(перевод) |
| Пройдитесь по комнате с остеклением во взгляде. |
| В смокинге. |
| Я дам ему имя. |
| Понизьте свою защиту. |
| Опусти свой гроб. |
| Открой дверь и открой свою могилу. |
| Убийство. |
| Теперь вы танцуете вальс со своим убийцей. |
| Посредственность – убийца. |
| Вы оказываетесь беспомощным. |
| Христос — это не мода, ускользающая. |
| Он положил ей изумруды в глаза, |
| Но я уже пробовал браслет из золота |
| И алая нить вокруг ее запястья. |
| Все было не так, поэтому мы пели сентиментальные песни. |
| «О, как редко мы принадлежим друг другу, но как элегантен наш поцелуй». |
| Мы нарисовали кривые линии |
| Но танцевала в самый подходящий момент для такой утонченной любви, |
| Мы не знаем, что это такое, пока, как тусклое вино, мы не вливаем в печаль, которую знаем раньше |
| Но никогда не совсем так. |
| Все, что я знаю сейчас, это сожаление, |
| Он следует силуэтом по булыжнику позади нас, |
| Но нечего сказать, кроме как невинно спросить, |
| Его голос тонкий, как стекло, |
| «Ты видишь меня, когда мы проходим мимо?» |
| Но я продолжаю свой путь. |
| Название | Год |
|---|---|
| Bye Bye Love (feat. Norma Jean & Liz Anderson) ft. Norma Jean, Liz Anderson | 1992 |