Перевод текста песни Sun Dies, Blood Moon - Norma Jean

Sun Dies, Blood Moon - Norma Jean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sun Dies, Blood Moon , исполнителя -Norma Jean
Песня из альбома: Wrongdoers
Дата выпуска:05.08.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Razor & Tie

Выберите на какой язык перевести:

Sun Dies, Blood Moon (оригинал)Солнце Умирает, Кровавая Луна (перевод)
Have no fear and open your eyes and observe the glowing room Не бойтесь, откройте глаза и посмотрите на светящуюся комнату.
Through the blood that runs through your eyelids, I guess it’s time to wake Сквозь кровь, которая течет сквозь твои веки, я думаю, пора проснуться.
Moving hours with vacant hands just for the chance just to sleep again Перемещение часов с пустыми руками только для того, чтобы снова поспать
Drag my feet across the earth yeah I guess that nothings restored Перетащите мои ноги по земле, да, я думаю, что ничего не восстановлено
Make my through my designer home Сделай мой дом через мой дизайнерский дом
To the heart of my captivity В сердце моего плена
Where I am both prisoner and warden Где я и заключенный, и надзиратель
All I need is the air inside my lungs, or a cigarette Все, что мне нужно, это воздух в моих легких или сигарета
Life is blank without the flame Жизнь пуста без пламени
It’s ok cause I am still within the womb Все в порядке, потому что я все еще в утробе
Watching from the inside, the inside Смотреть изнутри, внутри
The great things wait just past the horizon Великие дела ждут за горизонтом
They lose their glow when the lights hit their skin Они теряют свое свечение, когда свет попадает на их кожу
Outstretched hands I’ll flee and to nothing I will open the door Протянутыми руками убегу и напрасно открою дверь
The sun is dead, or maybe just fading out Солнце мертво или, может быть, просто исчезает
It hits my skin for the first time in days and days Он касается моей кожи впервые за много дней
As I slip into the air I feel the warmest winter Когда я проскальзываю в воздух, я чувствую самую теплую зиму
That I can remember Что я могу вспомнить
Breathless is the empty world Бездыханный - это пустой мир
Aimlessly walking through a vacant city Бесцельная прогулка по пустому городу
The architecture is all alone Архитектура совсем одна
If this is the end I don’t feel a damn thing Если это конец, я ни черта не чувствую
My tired feet matter no more Мои усталые ноги больше не имеют значения
It seems the things I tend to believe always fall to my feet Кажется, то, во что я склонен верить, всегда падает к моим ногам
To dig my shallow graves Копать мои неглубокие могилы
You must have felt this, before you even woke up Вы, должно быть, почувствовали это еще до того, как проснулись.
You should have known it years ago Вы должны были знать это много лет назад
You must have felt this, before you even woke up Вы, должно быть, почувствовали это еще до того, как проснулись.
You should have known it years ago Вы должны были знать это много лет назад
(You should have known (Вы должны были знать
You should have known, Yeah! Вы должны были знать, Да!
You should have known Вы должны были знать
You should have known) Вы должны были знать)
Do not be surprised my friend Не удивляйся, мой друг
You make your own decisions Вы принимаете свои собственные решения
You worked hard, you fought the good fight Вы много работали, вы боролись за хорошую борьбу
The taste of copper in a failed mouth full of broken teeth Вкус меди во рту, полном сломанных зубов
And the sounds, the sounds of excuses И звуки, звуки оправданий
I’ll count my blessings on the fingers of the unbit hand Я пересчитаю свои благословения на пальцах неукушенной руки
Empty of reason, goodbyes on the tip of my tongue forever Пустой разум, прощания на кончике моего языка навсегда
And so it goes Так оно и есть
I must have seen it, before I even woke up Я, должно быть, видел это еще до того, как проснулся
I should have known it years ago Я должен был знать это много лет назад
I will storm the gates of hell Я буду штурмовать врата ада
I will kill the queen of death herself Я убью саму королеву смерти
Shadowless in the last direct light of the drowning sun Без тени в последнем прямом свете тонущего солнца
I will storm the gates of hell Я буду штурмовать врата ада
I will kill the queen of death herself Я убью саму королеву смерти
Shadowless in the last direct light of the drowning sunБез тени в последнем прямом свете тонущего солнца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: