| I’m only gonna tell you one time! | Я скажу тебе только один раз! |
| I am absolutely over you
| Я абсолютно над тобой
|
| But the fact remains that I was never beneath you
| Но факт остается фактом: я никогда не был ниже тебя
|
| So just give me one reason to fall in line
| Так что просто дайте мне одну причину, чтобы попасть в очередь
|
| Cause at the end of the day I just forget to care
| Потому что в конце дня я просто забываю заботиться
|
| I just forget you exist and I move on
| Я просто забываю, что ты существуешь, и иду дальше
|
| Oh yeah, one more thing, and you should write this down
| О да, еще одно, и вы должны записать это
|
| My patience is thick but the fuse has been cut
| Мое терпение толсто, но предохранитель был перерезан
|
| And the vital flame has been replaced
| И жизненное пламя сменилось
|
| And while you’re at it can you autograph this DNR?
| И пока вы на этом, можете ли вы поставить автограф на этом DNR?
|
| Don’t you worry there’s a carbon print for my records
| Не беспокойтесь, для моих записей есть копия
|
| I’ll be sure to keep it safe and sound
| Я обязательно сохраню его в целости и сохранности
|
| For the love of God, do not resuscitate
| Ради Бога, не реанимируйте
|
| You are the heir of a neck in the hemp
| Ты наследник шеи в пеньке
|
| I am the son of a gun that has the rope
| Я сын пистолета с веревкой
|
| That’s not a wall I’d want to hide behind
| Это не та стена, за которой я хотел бы спрятаться
|
| It’s not getting any younger and it’s about to fall
| Он не становится моложе и вот-вот упадет
|
| I’ll be on the other side pushing as hard as I can
| Я буду с другой стороны, буду давить изо всех сил
|
| Let’s not have any doubts about this I will celebrate from your…
| Давайте не будем сомневаться в этом, я буду праздновать от вашего…
|
| Death is not the rebellion of life! | Смерть — это не бунт жизни! |