| A vine in the cracks of a life’s work
| Виноградная лоза в трещинах работы всей жизни
|
| Shifting and flowing up
| Перемещение и течение вверх
|
| To find purpose under the sun
| Чтобы найти цель под солнцем
|
| A moment of reprieve for the art born from the dirt that’ll tear it all down
| Момент передышки для искусства, рожденного из грязи, которая все разрушит
|
| You can’t fault the natural order of things
| Вы не можете винить естественный порядок вещей
|
| Yeah, someday these bones will be dust beneath a sprawling city of human
| Да, когда-нибудь эти кости превратятся в пыль под раскинувшимся городом людей.
|
| achievement
| достижение
|
| Flowing up for a place under the sun
| Течет за место под солнцем
|
| Do you see it now?
| Вы видите это сейчас?
|
| The gold on your back weighing you down?
| Золото на твоей спине давит на тебя?
|
| Come down
| Спускаться
|
| Do you see it now, do you see it?
| Ты видишь это сейчас, ты видишь это?
|
| Pride is a cancer born from the cracks and crawling skyward
| Гордость - это рак, рожденный из трещин и ползущий ввысь.
|
| I have been you, the shell on the street corner with change
| Я был тобой, ракушка на углу улицы с мелочью
|
| A sunset car ride with a bottle of meds, or is it the canopy and rooftops?
| Поездка на машине на закате с бутылкой лекарств или это навес и крыши?
|
| A burst of soft color and a haze on your limbs
| Всплеск мягкого цвета и дымка на конечностях
|
| Do you see it now?
| Вы видите это сейчас?
|
| The gold on your back weighing you down
| Золото на твоей спине отягощает тебя
|
| Come down
| Спускаться
|
| Do you see it now, do you see it? | Ты видишь это сейчас, ты видишь это? |
| (x2)
| (x2)
|
| Now, do you see it now, do you see it?
| Теперь, вы видите это сейчас, вы видите это?
|
| The vines will come for you
| Лозы придут за тобой
|
| They always do, they came for me too
| Они всегда так делают, они тоже пришли за мной
|
| Gravity may not be a law but all things will find ground
| Гравитация не может быть законом, но все вещи найдут почву
|
| Pride is a cancer born from the cracks and crawling skyward
| Гордость - это рак, рожденный из трещин и ползущий ввысь.
|
| I have been you, the shell on the street corner with change
| Я был тобой, ракушка на углу улицы с мелочью
|
| Hungry hands
| Голодные руки
|
| The vines will come for you
| Лозы придут за тобой
|
| They always do, they came for me too
| Они всегда так делают, они тоже пришли за мной
|
| Gravity may not be a law but all things will find ground
| Гравитация не может быть законом, но все вещи найдут почву
|
| We all know it exists (x3)
| Мы все знаем, что он существует (x3)
|
| Do you see it now, do you see it?
| Ты видишь это сейчас, ты видишь это?
|
| Do you see it now, do you see it? | Ты видишь это сейчас, ты видишь это? |
| (x2)
| (x2)
|
| Laid out under the orange red
| Выложенный под оранжево-красным
|
| Sun showers in your head on the palms soaked rooftops you’ll never find
| Солнечные дожди в вашей голове на пропитанных пальмами крышах, которые вы никогда не найдете
|
| Begging for death from the cancer of pride
| Просить смерти от рака гордыни
|
| On that empty street corner I’ll keep walking
| На этом пустом углу улицы я буду продолжать идти
|
| I will leave you behind | Я оставлю тебя |