| Yeah…
| Ага…
|
| And I sat through a thousand suns, much sooner than you arrived,
| И я просидел тысячу солнц, гораздо раньше, чем ты появился,
|
| and I know what you’re thinking:
| и я знаю, о чем вы думаете:
|
| «Just pull the ripcord and let’s descend.»
| «Просто потяните за рипкорд и давайте спускаться».
|
| You put your parachutes on parade and you left the pilots on the ground,
| Вы выставили свои парашюты на парад и оставили пилотов на земле,
|
| but if you’re calling me in, then you better believe I’m gonna call you out.
| но если ты зовешь меня, то тебе лучше поверить, что я тебя позову.
|
| If you’re calling me in, I’m gonna call you out.
| Если ты позовешь меня, я позвоню тебе.
|
| Who knows the cost and what may escape you and I,
| Кто знает цену и что может ускользнуть от вас и меня,
|
| 'cause it’s a long way down from here.
| потому что это далеко отсюда.
|
| I have a feeling that we won’t be landing soon.
| У меня такое чувство, что мы не скоро приземлимся.
|
| Parachutes on parade and you left the pilots on the ground,
| Парашюты на параде, и ты оставил пилотов на земле,
|
| but if you’re calling me in, then you better believe I’m gonna call you out.
| но если ты зовешь меня, то тебе лучше поверить, что я тебя позову.
|
| We’re standing at these doors, whether cowards or conquerors.
| Мы стоим у этих дверей, будь то трусы или завоеватели.
|
| They make no promises, they just provide an opening.
| Они не дают никаких обещаний, они просто предоставляют возможность.
|
| And your speech is a thunderous noise, and my ears are catching a dreadful
| И твоя речь - громоподобный шум, и мои уши улавливают ужасный
|
| static.
| статический.
|
| You put your parachutes on parade and you left the pilots on the ground,
| Вы выставили свои парашюты на парад и оставили пилотов на земле,
|
| but if you’re calling me in, then you better believe I’m gonna call you out…
| но если ты меня зовешь, то тебе лучше поверить, что я тебя позову...
|
| out… out… out… out… out. | вон... вон... вон... вон... вон. |
| out.
| из.
|
| Yeah… If you’re calling me in, I’m gonna call you out. | Да… Если ты меня позовешь, я тебя позову. |