| You said love nothing
| Ты сказал, что ничего не любишь
|
| And nothing that you love can be used against you,
| И ничто из того, что ты любишь, не может быть использовано против тебя,
|
| But if you’re trying to save me
| Но если ты пытаешься спасти меня
|
| Then you’ll have to try harder.
| Тогда вам придется больше стараться.
|
| If you’re trying to save me
| Если ты пытаешься спасти меня
|
| Then you’ll have to try harder.
| Тогда вам придется больше стараться.
|
| The sound is an infinite saint
| Звук – бесконечный святой
|
| That brings me to its knees.
| Это ставит меня на колени.
|
| To find my way through space,
| Чтобы найти свой путь сквозь пространство,
|
| Hurtling like a comet.
| Мчится, как комета.
|
| To find my way through space.
| Чтобы найти свой путь в космосе.
|
| If you’re trying to save me
| Если ты пытаешься спасти меня
|
| Then you’ll have to try harder.
| Тогда вам придется больше стараться.
|
| If you’re trying to save me
| Если ты пытаешься спасти меня
|
| Then you will have to try
| Тогда вам придется попробовать
|
| To find my way through space,
| Чтобы найти свой путь сквозь пространство,
|
| Hurtling like a comet.
| Мчится, как комета.
|
| To find my way through space.
| Чтобы найти свой путь в космосе.
|
| Hey, you’ve fallen on your dreams.
| Эй, ты попал в свои мечты.
|
| They’re running like a river
| Они текут как река
|
| And sounding like a stream.
| И звучит как ручей.
|
| We save for opposite ears.
| Сохраняем для противоположных ушей.
|
| Yeah
| Ага
|
| It doesn’t matter what we say.
| Неважно, что мы говорим.
|
| It doesn’t matter what we say.
| Неважно, что мы говорим.
|
| What has to, does!
| Что должен, то делает!
|
| Does!
| Делает!
|
| What has to, does!
| Что должен, то делает!
|
| What has to, does!
| Что должен, то делает!
|
| What has to, does!
| Что должен, то делает!
|
| What has to, does! | Что должен, то делает! |