| I am just a sensory of what I’ve said and done.
| Я просто ощущаю то, что я сказал и сделал.
|
| This is what I tell myself to pacify the room.
| Это то, что я говорю себе, чтобы успокоить комнату.
|
| «I suppose living like this is good to you?»
| «Я полагаю, жить так хорошо для вас?»
|
| I’m taking what you’re giving but the giving takes away.
| Я беру то, что ты даешь, но даяние забирает.
|
| Is that what you came for?
| Вы для этого пришли?
|
| Is that what you came for?
| Вы для этого пришли?
|
| Yeah
| Ага
|
| This is what I tell myself to pacify the room.
| Это то, что я говорю себе, чтобы успокоить комнату.
|
| «I suppose living like this is good to you?»
| «Я полагаю, жить так хорошо для вас?»
|
| I’m taking what you’re giving but the giving takes away.
| Я беру то, что ты даешь, но даяние забирает.
|
| Is that what you came for?
| Вы для этого пришли?
|
| Is that what you, is that what you
| Это то, что вы, это то, что вы
|
| I should really go backwards like you do.
| Я действительно должен идти назад, как ты.
|
| If I wanted to start over again
| Если бы я хотел начать заново
|
| I don’t want to be like you, like you do.
| Я не хочу быть таким, как ты, как ты.
|
| I don’t want to embrace my ghosts again.
| Я не хочу снова обнимать своих призраков.
|
| Once, twice, and every desperate time.
| Раз, два и каждый отчаянный раз.
|
| Once, twice, and every desperate time.
| Раз, два и каждый отчаянный раз.
|
| So you wanted to live.
| Итак, вы хотели жить.
|
| (Once, twice, and every desperate time.)
| (Один раз, два и каждый отчаянный раз.)
|
| Is that what you came for?
| Вы для этого пришли?
|
| So you wanted to die.
| Итак, вы хотели умереть.
|
| (Once, twice, and every desperate time.)
| (Один раз, два и каждый отчаянный раз.)
|
| Is that what you came for?
| Вы для этого пришли?
|
| So you wanted to live.
| Итак, вы хотели жить.
|
| (Once, twice)
| (Один раз, два раза)
|
| Is that what you came for?
| Вы для этого пришли?
|
| So you wanted to live.
| Итак, вы хотели жить.
|
| Is that what you came for?
| Вы для этого пришли?
|
| So you wanted to die.
| Итак, вы хотели умереть.
|
| Once, twice, and every desperate time.
| Раз, два и каждый отчаянный раз.
|
| And every desperate time.
| И каждый отчаянный час.
|
| Is that what you came for?
| Вы для этого пришли?
|
| Try not to fall into the dark again.
| Постарайтесь больше не упасть в темноту.
|
| So try, try, try, try.
| Так что попробуй, попробуй, попробуй, попробуй.
|
| Try not to fall into the dark again.
| Постарайтесь больше не упасть в темноту.
|
| So try, try, try, try.
| Так что попробуй, попробуй, попробуй, попробуй.
|
| Try not to fall into the dark again.
| Постарайтесь больше не упасть в темноту.
|
| So try, try, try.
| Так что пробуйте, пробуйте, пробуйте.
|
| I should really go backwards like you do.
| Я действительно должен идти назад, как ты.
|
| If I wanted to start over again
| Если бы я хотел начать заново
|
| I don’t want to be like you, like you do.
| Я не хочу быть таким, как ты, как ты.
|
| I don’t want to embrace my ghosts again.
| Я не хочу снова обнимать своих призраков.
|
| Is that what you came for?
| Вы для этого пришли?
|
| Is that what you came for? | Вы для этого пришли? |