Перевод текста песни Son Uyku - Norm Ender

Son Uyku - Norm Ender
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Son Uyku, исполнителя - Norm Ender. Песня из альбома Enderground, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.12.2018
Лейбл звукозаписи: Ender Eroğlu
Язык песни: Турецкий

Son Uyku

(оригинал)
-Sana daha iyi bir çocukluk yaşatmayı dilerdim
+Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım
Bir çığlık bulsam hiç susmayan
Veya bir cümlede beni anlatan
Gittin gideli sonsuz bir acı
Ölümün önüne geçemedim yok ilacı
İlk ve son nefes ürkek bu beden
Nedensizim sana yakışmaz kefen
Sormaya korktum «Meleğim nerde?»
Tanrım hesap ver şimdi sıra sende
Hicran bu kesik eksik kalbim
Her gece sancı odamda hayalin
Külleri üfle ama ben yandım
Günlerim hezeyan sensiz kaldım
Sen düş ve gülüşlerime umuttun
Çiviler çaktılar sanki kalbe
Yeryüzünde bak bi hayat unuttun
Bu çocuk sensiz yapamadı Anne
Dünya bir film açılır perden
Mutlu son da yok kaçar hep senden
Nefret edersin seyircilerden
Sahnesi gerçek tek oyun ölümdür
Dünya bir film açılır perden
Mutlu son da yok kaçar hep senden
Nefret edersin seyircilerden
Sahnesi gerçek tek oyun ölümdür
Solgun her surat yalanla boyanır
Rüya biter kul gerçeğe uyanır
Sonbaharı sevmiyor hiç bi' yaprak
Söz geçer mi kadere bu kara toprak
Sövdümse beden zamanla gelişir
Güldümse neden sanma ki degişir
Derdi bilmeden sözler avutmaz
Göz yaşı aksın bu gönül unutmaz
Durgunum artık suçumu ararken
Bakan bi' kör var seçimi yaparken
Hayatı oynar amacı biçimsiz
Sarhoştur acım sonucu geçimsiz
Aynı hüzündür sendeki duygu
Ölüme sözümdür bendeki uyku
Anlamı yok doğan her güne lanet
Bu çocuk sensiz yapamadı affet
Dünya bir film açılır perden
Mutlu son da yok kaçar hep senden
Nefret edersin seyircilerden
Sahnesi gerçek tek oyun ölümdür
Dünya bir film açılır perden
Mutlu son da yok kaçar hep senden
Nefret edersin seyircilerden
Sahnesi gerçek tek oyun ölümdür
Yo, Bornova
Dünya bir film açılır perden
Mutlu son da yok kaçar hep senden
Nefret edersin seyircilerden
Sahnesi gerçek tek oyun ölümdür
Dünya bir film açılır perden
Mutlu son da yok kaçar hep senden
Nefret edersin seyircilerden
Sahnesi gerçek tek oyun ölümdür
(Tek oyun ölümdür, tek oyun ölümdür)
Kötü, bi' erkek kadar kötü ve acı kadar gerçek
Ama sen annen gibisin, bu yaşanmaz dünya için fazlasıyla zekisin

Последний Сон

(перевод)
Я хотел бы подарить тебе лучшее детство
+я тебя не подведу
Если я найду крик, который никогда не прекращается
Или описать меня в одном предложении
Это бесконечная боль, так как ты ушел
Я не мог предотвратить смерть, нет лекарства
Первый и последний вздох, это робкое тело
Я без причины, тебе не идет, саван
Я боялся спросить "Где мой ангел?"
Боже, дай отчет, теперь твоя очередь
Хикран, этот порез отсутствует в моем сердце
Твой сон каждую ночь в моей комнате боли
Взорвать пепел, но я сожжен
Мои дни бредовые, я остался без тебя
Ты был надеждой на мои мечты и улыбки
Как будто в сердце вбили гвозди
Смотри на землю, ты забыл жизнь
Этот мальчик не мог без тебя, мама
Мир - это кинозанавес
Нет счастливого конца, он всегда убегает от тебя
ты ненавидишь публику
Единственная игра, сцена которой реальна, это смерть
Мир - это кинозанавес
Нет счастливого конца, он всегда убегает от тебя
ты ненавидишь публику
Единственная игра, сцена которой реальна, это смерть
Каждое бледное лицо окрашено ложью
Сон заканчивается, слуга просыпается к истине
Он не любит осень, без листьев
Найдется ли слово для этой черной земли?
Если я ругаюсь, тело развивается со временем
Если я засмеялся, почему бы тебе не подумать, что это изменится
Слова не утешают, не зная проблемы
Пусть текут слезы, это сердце не забудет
Я застой сейчас ищу свою ошибку
Министр слеп, делая выбор
Он играет жизнью, его цель бесформенна
Он пьян из-за моей боли, он некомпетентен
Это та же печаль, которую ты чувствуешь
Сон - мое обещание смерти
Нет смысла, проклинать каждый день, который рождается
Этот мальчик не мог обойтись без тебя, прости меня.
Мир - это кинозанавес
Нет счастливого конца, он всегда убегает от тебя
ты ненавидишь публику
Единственная игра, сцена которой реальна, это смерть
Мир - это кинозанавес
Нет счастливого конца, он всегда убегает от тебя
ты ненавидишь публику
Единственная игра, сцена которой реальна, это смерть
Нет, Борнова
Мир - это кинозанавес
Нет счастливого конца, он всегда убегает от тебя
ты ненавидишь публику
Единственная игра, сцена которой реальна, это смерть
Мир - это кинозанавес
Нет счастливого конца, он всегда убегает от тебя
ты ненавидишь публику
Единственная игра, сцена которой реальна, это смерть
(Одна игра - смерть, одна игра - смерть)
Плохой, плохой, как мужчина, и настоящий, как боль.
Но ты, как твоя мать, слишком умна для этого необитаемого мира.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kediler Aslan Olmaz 2021
Mekanın Sahibi 2019
Sözler Şerefsiz Oldu 2018
İhtiyacım Yok 2020
Deli 2017
Kaktüs 2017
Çıktık Yine Yollara 2018
İçinde Patlar 2018
Sonumu Görüyorum 2017
Yarem 2017
O Zaman Dans 2017
Konu Kilit 2020
Benim Stilim 2017
Depresyon Oteli 2018
Kara Toprak 2017
Kezban 2017
Playboy 2018
Kafam 1 Milyon 2018
Avare 2017
Transparan 2018

Тексты песен исполнителя: Norm Ender

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
One Call, That's All 2024
SLOBBER TO PREVAIL 2024
Do Better 2021
Soldiers Fallen 2019
Amor Sem Limite 2021
Shadows 2024
Three Long Years Today 2013
Sweet Revenge 2009
Not Just A Story 2023