Перевод текста песни İhtiyacım Yok - Norm Ender

İhtiyacım Yok - Norm Ender
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни İhtiyacım Yok, исполнителя - Norm Ender.
Дата выпуска: 24.09.2020
Язык песни: Турецкий

İhtiyacım Yok

(оригинал)
Bu bezmiş hayatların örselenmiş öyküsü
Metropolde dayak yemiş şiirlerin öncüsü
Ve sözcüsü yasaklanmış hicivlerin döngüsü
Memlekette Türkçe Rap mi işte ömür törpüsü
Ne o kuzen yeni düzen marjinal ve postmodern
İndi bindi bir toplumda olmuşunuz post modem
Adımı clickbait için var mı ağza almayan?
Kaldı mı lan rap hakkında hiçbir fikri olmayan?
Be muhterem sıkıldın kaoslu gündem arıyorsun
Ve muhtemelen linçleyince kendini şah sanıyorsun
(Hayır!) O koltukta sönmeyen bir tütün var
Kaybeden bir gençliğin ve kalkmayan bir götün var
Kusura bakma sana bakınca Neyzen oluyorum (Ney?)
Moğollar da eşlik ediyor bir şey yapmalı (Hey!)
Yeni bir reçete yazıyorum bu anti depresan
Senin jargonunda söylesem: Moruk beni bi' sal!
Hiç ihtiyacım yok hiç sahte dostlara
Duygusuz samimi olmayan afili pozlara
Hiç ihtiyacım yok hiç böyle mutluyum
Okey?
sevmiyorsan işte yol çünkü ben buyum
Hiç ihtiyacım yok hiç sahte dostlara
Duygusuz samimi olmayan afili pozlara
Hiç ihtiyacım yok hiç böyle mutluyum
Okey?
sevmiyorsan işte yol çünkü ben buyum
Ne söylesem bu keşmekeşte ben de yaşıyorum
Ve gördüğüm bir sorun olursa şarkılarıma taşıyorum
Bu fitneler, fesatlar, pusuya yatmış hesaplar
Ve sanma bu dertleri ben ellerim cebimde aşıyorum
Bir dakika dur sakin ol yarın için bir düzen kur
Eli silahlı, beyin hasarlı junkielerden uzak dur!
Özünü sev, bir kendin ol güneş tepende doğmasın
Gucci, Fendi, Mercedesli boş hayalin olmasın
Bak çocuk ben bu yolda tek tabanca bir çınar
Ve sende amacı olmayan bir kuru gürültü var
Bak çocuk benden hep didaktik istiyorsun ama
İdollerin ya Gold Digger ya Pablo Escobar
Bak çocuk papağan olmuş ağzınızda rhyme flow
Benimse metaforumda nükte istidadı çok
Bak çocuk şiddet eğiliminde tipe özenme dur
Onun tenasül uzvunuzdan hiçbir farkı yok
Hiç ihtiyacım yok hiç sahte dostlara
Duygusuz samimi olmayan afili pozlara
Hiç ihtiyacım yok hiç böyle mutluyum
Okey?
sevmiyorsan işte yol çünkü ben buyum
Hiç ihtiyacım yok hiç sahte dostlara
Duygusuz samimi olmayan afili pozlara
Hiç ihtiyacım yok hiç böyle mutluyum
Okey?
sevmiyorsan işte yol çünkü ben buyum
Hiç ihtiyacım yok hiç yok
Hiç ihtiyacım yok hiç yok

Не Нужен

(перевод)
Травмированная история этих утомительных жизней
В мегаполисе избили пионера поэзии
И цикл сатиры, чей представитель запрещен
Это турецкий рэп в стране, вот рашпиль жизни
Какой кузен новый порядок маргинальный и постмодернистский
Почтовый модем
У вас есть мое имя для кликбейта?
Кто не имеет представления о рэпе?
Будьте уважительны, вам скучно, вы ищете хаотичную повестку дня
И вы, вероятно, думаете о себе как о короле, когда вас линчевали.
(Нет!) В этом кресле неугасимый табак
У тебя проигрывающая молодость и задница, которая не встает
Прости, когда я смотрю на тебя, я становлюсь Нейзеном (Что?)
Сопровождаемые монголы тоже должны что-то сделать (Эй!)
Я пишу новый рецепт, этот антидепрессант
Если я скажу на вашем жаргоне: Старик, отпусти меня!
Мне не нужны фальшивые друзья
Безэмоциональные, неискренние, причудливые позы
Мне это совсем не нужно, я так счастлив
Окей?
Если вам это не нравится, вот способ, потому что я такой
Мне не нужны фальшивые друзья
Безэмоциональные, неискренние, причудливые позы
Мне это совсем не нужно, я так счастлив
Окей?
Если вам это не нравится, вот способ, потому что я такой
Что бы я ни говорил, я тоже живу в этом беспорядке
И если есть проблема, которую я вижу, я несу ее в своих песнях
Эти раздоры, шалости, скрытые счета
И не думайте, что я преодолеваю эти неприятности с руками в кармане.
Подожди минутку, успокойся, составь план на завтра
Держитесь подальше от вооруженных наркоманов с поврежденным мозгом!
Люби себя, будь собой, не позволяй солнцу встать над тобой
Гуччи, Фенди, Мерседес не мечтают напрасно
Послушай, мальчик, я единственный пистолет на этой дороге.
И у тебя сухой шум, который не имеет смысла
Послушай, мальчик, ты всегда хочешь от меня дидактики, но
Твои кумиры либо Золотоискатель, либо Пабло Эскобар.
Смотри, ребенок попугай, рифмы текут у тебя во рту
У меня есть большой талант остроумия в моей метафоре.
Смотри, ребенок склонен к насилию, перестань подражать типу
Он ничем не отличается от вашего полового органа.
Мне не нужны фальшивые друзья
Безэмоциональные, неискренние, причудливые позы
Мне это совсем не нужно, я так счастлив
Окей?
Если вам это не нравится, вот способ, потому что я такой
Мне не нужны фальшивые друзья
Безэмоциональные, неискренние, причудливые позы
Мне это совсем не нужно, я так счастлив
Окей?
Если вам это не нравится, вот способ, потому что я такой
мне ничего не нужно
мне ничего не нужно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kediler Aslan Olmaz 2021
Mekanın Sahibi 2019
Sözler Şerefsiz Oldu 2018
Deli 2017
Kaktüs 2017
Çıktık Yine Yollara 2018
İçinde Patlar 2018
Sonumu Görüyorum 2017
Yarem 2017
O Zaman Dans 2017
Konu Kilit 2020
Benim Stilim 2017
Depresyon Oteli 2018
Kara Toprak 2017
Kezban 2017
Playboy 2018
Kafam 1 Milyon 2018
Avare 2017
Transparan 2018
Tekir 2018

Тексты песен исполнителя: Norm Ender

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Same Old Memories 2020
Buonasera signorina ft. Gianni Basso, Franco Cerri 2022
Yama Yama 2005
Black 2018
Evening On the Ground (Lilith's Song) 2005
7 Minutes 2013
Uneasy 2016