| Stumble On My Way (оригинал) | Спотыкаюсь На Своем Пути (перевод) |
|---|---|
| Above the clouds | Над облаками |
| I found the place | я нашел место |
| Where I can be | Где я могу быть |
| Without a trace | Бесследно |
| Wandering eyes | Блуждающие глаза |
| Can dance away | Может танцевать далеко |
| All of their blues | Весь их блюз |
| Out into space | В космос |
| You hold me up | Ты держишь меня |
| I can’t come down | я не могу спуститься |
| Until I turn | пока я не обращусь |
| Myself around | Я вокруг |
| The sun is fading | Солнце исчезает |
| Into white | В белый |
| All of the beauty | Вся красота |
| And all of your light | И весь твой свет |
| Is almost gone | Почти исчез |
| A passing dream | Проходящий сон |
| And I’ll never know | И я никогда не узнаю |
| What it all means | Что все это значит |
| I’ll sing a song | я спою песню |
| I’ll have a time | у меня будет время |
| And I’m holding on | И я держусь |
| To what is mine | К тому, что принадлежит мне |
| But I’ll kiss the dawn | Но я поцелую рассвет |
| Of a new day | Нового дня |
| And then I’ll stumble | И тогда я споткнусь |
| On my way | В пути |
| I’ll sing a song | я спою песню |
| I’ll have the time | у меня будет время |
| And I’m holding on | И я держусь |
| To what is mine | К тому, что принадлежит мне |
| I’ll kiss the dawn | Я поцелую рассвет |
| Of a new day | Нового дня |
| And then I’ll stumble on my way | И тогда я споткнусь на своем пути |
| And then I’ll stumble on my way | И тогда я споткнусь на своем пути |
| Ooh, ooh | ох, ох |
| Ooh-mmm | ох-ммм |
