| Rosie's Lullaby (оригинал) | Колыбельная Рози (перевод) |
|---|---|
| She walked by the ocean, | Она гуляла у океана, |
| And waited for a star, | И ждал звезду, |
| To carry her away. | Чтобы унести ее. |
| Feelin’so small, | Чувствую себя таким маленьким, |
| At the bottom of the world, | На дне мира, |
| Lookin’up to God. | Смотреть на Бога. |
| She tries to take deep breaths, | Она пытается сделать глубокий вдох, |
| To smell the salty sea, | Чтобы почувствовать запах соленого моря, |
| As it moves over her feet. | Когда он движется над ее ногами. |
| The water pulls so strong, | Вода тянет так сильно, |
| And no-one is around, | И никого нет рядом, |
| And the moon is looking down. | И луна смотрит вниз. |
| Sayin', | Говорю, |
| Rosie — come with me, | Рози — пойдем со мной, |
| Close your eyes — and dream. | Закрой глаза — и мечтай. |
| The big ships are rollin', | Большие корабли катятся, |
| And lightin’up the night, | И освещая ночь, |
| And she calls out, but they just her pass by. | И она зовет, но они просто проходят мимо. |
| The waves are crashin', | Волны бьются, |
| But not making a sound, | Но не издавая ни звука, |
| Just mouthing along. | Просто болтать вместе. |
| Sayin', | Говорю, |
| Rosie — come with me, | Рози — пойдем со мной, |
| Close your eyes and dream, | Закрой глаза и мечтай, |
| Close your eyes and dream, | Закрой глаза и мечтай, |
| Close your eyes and dream. | Закрой глаза и мечтай. |
