| How I, how I
| Как я, как я
|
| Weep for the loss
| Плакать о потере
|
| And it creeps down my chin
| И это ползет по моему подбородку
|
| For the heart and the hair
| Для сердца и волос
|
| And the skin and the air
| И кожа и воздух
|
| That swirls itself around the bare
| Это кружится вокруг голого
|
| How I weep
| Как я плачу
|
| How I weep
| Как я плачу
|
| How I weep and I sleep
| Как я плачу и сплю
|
| And I march and I dance
| И я марширую, и я танцую
|
| And I sing and I laugh
| И я пою, и я смеюсь
|
| And I laugh and I laugh
| И я смеюсь, и я смеюсь
|
| But inside
| Но внутри
|
| But inside
| Но внутри
|
| Inside I weep
| Внутри я плачу
|
| Inside I weep
| Внутри я плачу
|
| And I weep for a loss that’s so deep
| И я плачу о такой глубокой потере
|
| That it hardens and turns into stone
| Что он затвердевает и превращается в камень
|
| There it stays
| Там это остается
|
| And rolls through bones
| И катится по костям
|
| 'Til they crumble
| «Пока они не рухнут
|
| And the earth doesn’t spin
| И земля не вращается
|
| It’s got no way to win
| У него нет способа победить
|
| And the stars stare down with sad clown faces
| И звезды смотрят вниз с грустными клоунскими лицами
|
| And they taunt me
| И они дразнят меня
|
| They taunt me
| они насмехаются надо мной
|
| So I run and I run, and I run and I run
| Так что я бегу и бегу, бегу и бегу
|
| But I’ve nowhere to go except into the sun
| Но мне некуда идти, кроме как на солнце
|
| And I weep for the loss and the loss weeps for me
| И я плачу о потере, и потеря плачет обо мне.
|
| The loss weeps for me
| Потеря плачет обо мне
|
| Then it whacks me straight into my stomach at night
| Ночью меня бьет прямо в живот
|
| It’s a hard blow to take with all of its might
| Это тяжелый удар, который нужно принять изо всех сил
|
| And it tries to be sorry, it tries to be sweet
| И он пытается извиниться, он пытается быть милым
|
| Then it runs out the door as if on two feet
| Потом выбегает за дверь как на двух ногах
|
| And I stand there and wonder, when will I be free?
| А я стою и думаю, когда же я буду свободен?
|
| Then I realized I held it, it never held me
| Потом я понял, что держал его, он никогда не держал меня.
|
| It had to hurt me to finally be gone
| Мне должно было быть больно, чтобы наконец уйти
|
| 'Cause I made the mistake of dragging it on
| Потому что я сделал ошибку, перетащив его
|
| And I wonder, what kind of person am I
| И мне интересно, что я за человек
|
| Who weeps for a loss but can’t tell it goodbye?
| Кто оплакивает потерю, но не может сказать ей до свидания?
|
| How I
| Как я
|
| How I weep
| Как я плачу
|
| How I weep
| Как я плачу
|
| How I weep
| Как я плачу
|
| How I
| Как я
|
| How I weep
| Как я плачу
|
| How I weep
| Как я плачу
|
| How I weep | Как я плачу |