Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Virages , исполнителя - Nolwenn Leroy. Песня из альбома Folk, в жанре Дата выпуска: 01.11.2018
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Virages , исполнителя - Nolwenn Leroy. Песня из альбома Folk, в жанре Virages(оригинал) |
| Mes paupières s’alourdissent un peu |
| Mais dans un kilomètre ou deux |
| Après le virage, au village, dans un petit bar |
| Il y a du feu |
| Toi tu dors depuis l’autoroute |
| Fatiguée, énervée sans doute |
| Plus qu’un kilomètre, peut-être, et puis du café |
| Auprès du feu |
| Je regarde un instant vers toi |
| Tu es presque appuyée sur moi |
| Un virage à droite, un peu sec, qui te plaque à moi |
| Je voudrais que ce virage n’en finisse pas |
| Je redresse, doucement, sans à-coups |
| Ton visage sur mon cou |
| Passeront les jours et les semaines et les années |
| Tant que je t’aurai à mes côtés |
| Dans chacun des gestes de la vie |
| Je t’aimerai aussi |
| Dans une heure on y verra mieux |
| Le brouillard se dissipe un peu |
| L’essuie-glace passe et repasse en laissant des traces |
| Devant mes yeux |
| Des lumières au travers des phares |
| Le village et là-bas le bar |
| Retenant ta tête, je m’arrête sur le bas-côté |
| Près du café |
| Et dans un bruissement d’abeilles |
| Le silence peu à peu t'éveille |
| Je me sens vidé, fatigué mais si près de toi |
| Je voudrais que ce voyage n’en finisse pas |
| Tu souris, brusquement, sans un mot |
| Ta main glisse dans mon dos |
| Passeront les jours et les semaines et les années |
| Tant que je t’aurai à mes côtés |
| Dans chacun des gestes de la vie |
| Je t’aimerai aussi |
Повороты(перевод) |
| Мои веки становятся немного тяжелыми |
| Но через милю или две |
| За поворотом, в деревне, в маленьком баре |
| Есть огонь |
| Вы спите с шоссе |
| Усталый, нервный без сомнения |
| Может быть, больше мили, а потом кофе |
| Огнем |
| Я смотрю на тебя на мгновение |
| Ты почти опираешься на меня |
| Правый поворот, немного резкий, который ведет тебя ко мне. |
| Я хочу, чтобы этот изгиб не заканчивался |
| Я выпрямляю, нежно, плавно |
| Твое лицо на моей шее |
| Пройдут дни, недели и годы |
| Пока ты рядом со мной |
| В каждом движении жизни |
| я тоже буду любить тебя |
| Через час мы увидим лучше |
| туман немного рассеивается |
| Дворник ходит туда-сюда, оставляя полосы |
| Перед моими глазами |
| Свет через фары |
| Деревня, а там бар |
| Держа тебя за голову, я подтягиваюсь в сторону |
| Рядом с кафе |
| И в шелесте пчел |
| Тишина медленно будит тебя |
| Я чувствую себя истощенным, усталым, но так близко к тебе |
| Я хочу, чтобы это путешествие никогда не заканчивалось |
| Ты улыбаешься, резко, без слов |
| Твоя рука скользит по моей спине |
| Пройдут дни, недели и годы |
| Пока ты рядом со мной |
| В каждом движении жизни |
| я тоже буду любить тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Tri Martolod | 2010 |
| La jument de Michao | 2010 |
| Moonlight Shadow | 2010 |
| Brésil, Finistère | 2021 |
| To France | 2010 |
| Cassé | 2003 |
| Être une femme | 2003 |
| Song Of The Sea (Lullaby) | 2013 |
| Suite Sudarmoricaine | 2010 |
| Dans Les Prisons De Nantes | 2010 |
| Greensleeves | 2010 |
| Scarborough Fair | 2010 |
| La chanson de la mer (berceuse) | 2013 |
| Karantez Vro | 2010 |
| Siuil A Ruin | 2010 |
| Juste pour me souvenir | 2013 |
| Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne | 2010 |
| Mna Na H-Eireann | 2010 |
| Brest | 2010 |
| Bro Gozh Va Zadoù | 2010 |