Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brest , исполнителя - Nolwenn Leroy. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brest , исполнителя - Nolwenn Leroy. Brest(оригинал) |
| Est-ce que désormais, tu me détestes d’avoir pu, un jour, quitter Brest |
| La rade, le port, ce qu’il en reste, le vent dans l’avenue Jean-Jaurès? |
| Je sais bien qu’on y était presque, on avait fini notre jeunesse. |
| On aurait pu en dévorer les restes, même au beau milieu d’une averse. |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest |
| Mais nom de Dieu, que la pluie cesse ! |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest, même la terre part à la renverse. |
| Le Recouvrance que l’on délaisse, la rue de Siam, ses nuits d’ivresse |
| Ce n’est pas par manque de politesse |
| Juste l’usure des nuages et de tes caresses. |
| Ceci n’est pas un manifeste |
| Pas même un sermon, encore moins une messe |
| Mais il fallait bien qu’un jour, je disparaisse. |
| Doit-on toujours protéger l’espèce? |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest |
| Mais nom de Dieu, que la pluie cesse ! |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest |
| Mais nom de Dieu, que la pluie cesse ! |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest, même la terre part à la renverse. |
| Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest |
| Est-ce que toi aussi, ça te bouleverse? |
| Est-ce que toi aussi, ça te bouleverse |
| Ces quelques cendres que l’on disperse? |
| Est-ce qu’aujourd’hui, au moins, quelqu’un te berce? |
Брест(перевод) |
| Ты теперь ненавидишь меня за то, что однажды я смог покинуть Брест? |
| Гавань, порт, что от него осталось, ветер на авеню Жан-Жореса? |
| Я знаю, что мы были почти там, мы закончили нашу молодость. |
| Мы могли бы сожрать останки даже в разгар ливня. |
| Гром, гром, гром из Бреста |
| Но, ради бога, пусть дождь прекратится! |
| Гром, гром, гром из Бреста, даже земля вверх дном идет. |
| Обитель, которую мы оставляем позади, улица Сиам, ее пьяные ночи |
| Это не из-за отсутствия вежливости |
| Только износ облаков и твоих ласк. |
| это не манифест |
| Даже не проповедь, а тем более месса |
| Но однажды мне пришлось исчезнуть. |
| Должны ли мы всегда защищать вид? |
| Гром, гром, гром из Бреста |
| Но, ради бога, пусть дождь прекратится! |
| Гром, гром, гром из Бреста |
| Но, ради бога, пусть дождь прекратится! |
| Гром, гром, гром из Бреста, даже земля вверх дном идет. |
| Гром, гром, гром из Бреста |
| Вас это тоже расстраивает? |
| Тебя это тоже расстраивает? |
| Те немногие пепелища, которые мы развеиваем? |
| Хоть кто-то качает тебя сегодня? |
| Название | Год |
|---|---|
| Tri Martolod | 2010 |
| La jument de Michao | 2010 |
| Moonlight Shadow | 2010 |
| Brésil, Finistère | 2021 |
| To France | 2010 |
| Cassé | 2003 |
| Être une femme | 2003 |
| Song Of The Sea (Lullaby) | 2013 |
| Suite Sudarmoricaine | 2010 |
| Dans Les Prisons De Nantes | 2010 |
| Greensleeves | 2010 |
| Scarborough Fair | 2010 |
| La chanson de la mer (berceuse) | 2013 |
| Karantez Vro | 2010 |
| Siuil A Ruin | 2010 |
| Juste pour me souvenir | 2013 |
| Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne | 2010 |
| Mna Na H-Eireann | 2010 |
| Bro Gozh Va Zadoù | 2010 |
| Jure moi | 2003 |