Перевод текста песни Brest - Nolwenn Leroy

Brest - Nolwenn Leroy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brest, исполнителя - Nolwenn Leroy.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский

Brest

(оригинал)
Est-ce que désormais, tu me détestes d’avoir pu, un jour, quitter Brest
La rade, le port, ce qu’il en reste, le vent dans l’avenue Jean-Jaurès?
Je sais bien qu’on y était presque, on avait fini notre jeunesse.
On aurait pu en dévorer les restes, même au beau milieu d’une averse.
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse !
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest, même la terre part à la renverse.
Le Recouvrance que l’on délaisse, la rue de Siam, ses nuits d’ivresse
Ce n’est pas par manque de politesse
Juste l’usure des nuages et de tes caresses.
Ceci n’est pas un manifeste
Pas même un sermon, encore moins une messe
Mais il fallait bien qu’un jour, je disparaisse.
Doit-on toujours protéger l’espèce?
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse !
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse !
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest, même la terre part à la renverse.
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Est-ce que toi aussi, ça te bouleverse?
Est-ce que toi aussi, ça te bouleverse
Ces quelques cendres que l’on disperse?
Est-ce qu’aujourd’hui, au moins, quelqu’un te berce?

Брест

(перевод)
Ты теперь ненавидишь меня за то, что однажды я смог покинуть Брест?
Гавань, порт, что от него осталось, ветер на авеню Жан-Жореса?
Я знаю, что мы были почти там, мы закончили нашу молодость.
Мы могли бы сожрать останки даже в разгар ливня.
Гром, гром, гром из Бреста
Но, ради бога, пусть дождь прекратится!
Гром, гром, гром из Бреста, даже земля вверх дном идет.
Обитель, которую мы оставляем позади, улица Сиам, ее пьяные ночи
Это не из-за отсутствия вежливости
Только износ облаков и твоих ласк.
это не манифест
Даже не проповедь, а тем более месса
Но однажды мне пришлось исчезнуть.
Должны ли мы всегда защищать вид?
Гром, гром, гром из Бреста
Но, ради бога, пусть дождь прекратится!
Гром, гром, гром из Бреста
Но, ради бога, пусть дождь прекратится!
Гром, гром, гром из Бреста, даже земля вверх дном идет.
Гром, гром, гром из Бреста
Вас это тоже расстраивает?
Тебя это тоже расстраивает?
Те немногие пепелища, которые мы развеиваем?
Хоть кто-то качает тебя сегодня?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tri Martolod 2010
La jument de Michao 2010
Moonlight Shadow 2010
Brésil, Finistère 2021
To France 2010
Cassé 2003
Être une femme 2003
Song Of The Sea (Lullaby) 2013
Suite Sudarmoricaine 2010
Dans Les Prisons De Nantes 2010
Greensleeves 2010
Scarborough Fair 2010
La chanson de la mer (berceuse) 2013
Karantez Vro 2010
Siuil A Ruin 2010
Juste pour me souvenir 2013
Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne 2010
Mna Na H-Eireann 2010
Bro Gozh Va Zadoù 2010
Jure moi 2003

Тексты песен исполнителя: Nolwenn Leroy