Перевод текста песни Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne - Nolwenn Leroy

Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne - Nolwenn Leroy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne, исполнителя - Nolwenn Leroy.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский

Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne

(оригинал)
Là où les eaux se mêlent
Là où finit la terre
Là où est si grand le ciel
Là où se bat la mer
Là où je deviens celle
Qui pour toi reste un mystère
Même si tu me trouves si belle
Sous les feux de ta ville lumière
Qui voit Ouessant, voit son sang
Qui voit Molène, oublie sa peine
Qui voit Sein, n’a plus peur du lendemain
Qui voit le Fromveur, entrevoit le bonheur
J’aimerais tant que tu me comprennes
Je ne serai jamais ta parisienne
J’aimerais tant que tu me comprennes
Qu’ici ma place n’est pas la mienne
Mais sur les rives de la Seine
Je rêve toujours de pleine mer
Ce n’est pas pour te faire de la peine
Ce n’est pas pour jeter la pierre
Ce n’est pas pour faire de scènes
Ce n’est pas pour croiser le fer
Mais sur les rives de la Seine
Je suis au bout de la terre
Qui voit Ouessant, voit son sang
Qui voit Molène, oublie sa peine
Qui voit Sein, n’a plus peur du lendemain
Qui voit le Fromveur, entrevoit le bonheur
J’aimerais tant que tu me comprennes
Je ne serai jamais ta parisienne
J’aimerais tant que tu me comprennes
Qu’ici ma place n’est pas la mienne
J’aimerais tant que tu me comprennes
Je ne serai jamais ta parisienne
J’aimerais tant que tu me comprennes
Qu’ici ma place n’est pas la mienne

Я Никогда Не Буду Твоей Парижанкой.

(перевод)
Где воды смешиваются
Где заканчивается земля
Где небо такое большое
Где море сражается
Где я становлюсь тем
Кто для тебя остается загадкой
Даже если ты находишь меня такой красивой
Под огнями твоего города света
Кто видит Уэссана, видит его кровь
Кто видит Молена, тот забывает свою боль
Кто увидит Сейна, уже не боится завтрашнего дня
Кто видит Fromveur, видит счастье
Я хочу, чтобы ты понял меня
Я никогда не буду твоим парижанином
Я хочу, чтобы ты понял меня
Что здесь мое место не мое
Но на берегу Сены
Я всегда мечтаю об открытом море
Это не для того, чтобы причинить тебе боль
Это не бросать камни
Это не для создания сцен
Это не скрещивать мечи
Но на берегу Сены
я на краю земли
Кто видит Уэссана, видит его кровь
Кто видит Молена, тот забывает свою боль
Кто увидит Сейна, уже не боится завтрашнего дня
Кто видит Fromveur, видит счастье
Я хочу, чтобы ты понял меня
Я никогда не буду твоим парижанином
Я хочу, чтобы ты понял меня
Что здесь мое место не мое
Я хочу, чтобы ты понял меня
Я никогда не буду твоим парижанином
Я хочу, чтобы ты понял меня
Что здесь мое место не мое
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tri Martolod 2010
La jument de Michao 2010
Moonlight Shadow 2010
Brésil, Finistère 2021
To France 2010
Cassé 2003
Être une femme 2003
Song Of The Sea (Lullaby) 2013
Suite Sudarmoricaine 2010
Dans Les Prisons De Nantes 2010
Greensleeves 2010
Scarborough Fair 2010
La chanson de la mer (berceuse) 2013
Karantez Vro 2010
Siuil A Ruin 2010
Juste pour me souvenir 2013
Mna Na H-Eireann 2010
Brest 2010
Bro Gozh Va Zadoù 2010
Jure moi 2003

Тексты песен исполнителя: Nolwenn Leroy