| Trace ton chemin (оригинал) | Trace ton chemin (перевод) |
|---|---|
| Aide-toi et le ciel t’aidera | Помоги себе и небеса помогут тебе |
| Murmure un petite voix | Прошептать тихим голосом |
| Voilà ton mantra | Это твоя мантра |
| Et tu traces ton chemin | И ты пробираешься |
| Traces ton chemin | Проследи свой путь |
| T’avances | ты продвигаешься |
| Des autres tu n’attends rien | Вы ничего не ожидаете от других |
| Solitaire tu navigues en brise-glace | Одинокий ты плывешь на ледоколе |
| Et tu traces ton chemin | И ты пробираешься |
| Traces ton chemin | Проследи свой путь |
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |
| En avant | Предстоящий |
| Mais tu traces ton chemin | Но вы делаете свой путь |
| Traces ton chemin | Проследи свой путь |
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |
| Sans répit | Неутомимо |
| Et tu traces ton chemin | И ты пробираешься |
| Traces ton chemin | Проследи свой путь |
| Il faudrait stopper | мы должны остановиться |
| Le temps des demains | Погода завтра |
| Chanter maintenant | петь сейчас |
| Un autre refrain | Другой хор |
| Voir d’autres destins | Увидеть другие судьбы |
| Effacer l’angoisse | Стереть тревогу |
| Ce ciel incertain | Это неопределенное небо |
| Ces corbeaux qui passent | Эти проходящие вороны |
| Aide-toi et le ciel t’aidera | Помоги себе и небеса помогут тебе |
| Tout ce mea culpa | Все, что моя вина |
| Tu t’en débarrasses | Вы избавитесь от этого |
| Et tu traces ton chemin | И ты пробираешься |
| Traces ton chemin | Проследи свой путь |
| Aide-toi et le ciel t’aidera | Помоги себе и небеса помогут тебе |
| Ce mantra, c’est le tien | Эта мантра твоя |
| De l’audace | Мужество |
| Et tu traces ton chemin | И ты пробираешься |
| Traces ton chemin | Проследи свой путь |
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |
| Sans répit | Неутомимо |
| Et tu traces ton chemin | И ты пробираешься |
| Traces ton chemin | Проследи свой путь |
| Il faudrait stopper | мы должны остановиться |
| Le temps des demains | Погода завтра |
| Chanter maintenant | петь сейчас |
| Un autre refrain | Другой хор |
| Voir d’autres destins | Увидеть другие судьбы |
| Effacer l’angoisse | Стереть тревогу |
| Ce ciel incertain | Это неопределенное небо |
| Ces corbeaux qui passent | Эти проходящие вороны |
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |
| Aide-toi et le ciel t’aidera | Помоги себе и небеса помогут тебе |
| Tu ne vis qu’en surface | Вы живете только на поверхности |
| Tous ces va-et-vient | Все это туда и обратно |
| Et tu traces ton chemin | И ты пробираешься |
| Traces ton chemin | Проследи свой путь |
| Il faudrait changer | Это должно измениться |
| Ce monde inhumain | Этот бесчеловечный мир |
| Pouvoir s’arrêter | быть в состоянии остановить |
| Avant le ravin | Перед оврагом |
| Voir d’autres destins | Увидеть другие судьбы |
| Effacer l’angoisse | Стереть тревогу |
| Ce ciel incertain | Это неопределенное небо |
| Ces corbeaux qui passent | Эти проходящие вороны |
