| Croquer ton granit, comme on croquerait du sucre, rocs de sucre
| Вгрызайся в свой гранит, как будто вгрызаешься в сахар, сахарные скалы.
|
| Boire des yeux grands ouverts les bleus-verts qui vibrent dans l’air
| Пейте с широко открытыми глазами сине-зеленые, которые вибрируют в воздухе
|
| Voir du train à travers la vitre, les premières cheminées mégalithes
| Увидеть из поезда сквозь стекло дымоходы первых мегалитов.
|
| Par la fenêtre entrouverte, rentrer en Bretagne
| Через полуоткрытое окно возвращайтесь в Бретань.
|
| Inhaler au tréfonds de moi, l’odeur de l’iode, la bouse mouillée
| Глубоко вдохнуть внутрь, запах йода, мокрого навоза
|
| Et sentir mes yeux se brouiller, rentrer en Bretagne
| И почувствуй, как мои глаза расплываются, вернись в Бретань.
|
| Voir passer les arbres, les villages de mon jeune âge, de mon jeune âge
| Чтобы увидеть, как проходят деревья, деревни моего юного возраста, моего юного возраста
|
| Horizon aimés, souvenirs retrouvés au passage
| Горизонты любимы, воспоминания найдены по пути
|
| C’est ici que j’ai poursuivi les cheveux roux et fuyants des filles
| Здесь я гонялся за рыжими волосами девушек
|
| Dans mes rêves à travers la bruine, le long de la presqu'île
| В моих снах сквозь морось, вдоль полуострова
|
| Et Dieu que c’est bon revenir, en ce lieu où vit ma mémoire
| И Боже, как хорошо вернуться, в это место, где живет моя память
|
| Retrouver les noms du pays, rentrer en Bretagne
| Найдите названия страны, вернитесь в Бретань
|
| Nombre de contrées, j’ai connu sur notre terre, sur la Terre
| Много земель я познал на нашей земле, на Земле
|
| J’ai appris à aimer l’univers, haïr les frontières
| Я научился любить вселенную, ненавидеть границы
|
| Es-ce une raison pour avoir honte, si dans mon cœur l'émotion monte
| Это повод для стыда, если в моем сердце поднимается эмоция
|
| Quand mes pied raclent le sol familier, rentrer en Terre d’Armorique
| Когда мои ноги ступят по знакомой земле, я вернусь в Арморику.
|
| Quant à la fille aux yeux bleu nuit, si vous la voyez quelque part
| Что касается девушки с темно-синими глазами, если вы ее где-нибудь увидите
|
| Allez lui dire que je suis rentré en Bretagne | Иди скажи ему, что я вернулся в Бретань |