Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourtant , исполнителя - Nolwenn Leroy. Песня из альбома Gemme, в жанре Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourtant , исполнителя - Nolwenn Leroy. Песня из альбома Gemme, в жанре Pourtant(оригинал) | 
| Je l’aperçois, les yeux vides délavés | 
| Et sous la peau fanée si fragile bébé | 
| Je l’aperçois et pourtant il a été | 
| Un sourire, des joues roses dans un très lointain passé | 
| Le ciel a ignoré à la terre | 
| Attaché sans boussole, sans repères | 
| Il erre dans nos desserts | 
| Pourtant il a connu ses seins, sa douceur | 
| Pourtant elle a serré tout contre son coeur | 
| Pourtant elle a aimé au moins quelques heures | 
| Alors pourquoi et d’où est venu le malheur | 
| Il aurait jouer dans le jardin avec ses copains | 
| Se serait roulé dans l’herbe avec son chien | 
| Et puis le soir sa voix d’un souffle | 
| Lui aurait bercé de si belles histoires de rois, de chevaliers | 
| Si quelques faits dans le bonheur tracent tes chemins | 
| Dans la violence elles ont gravé le sien | 
| Pourtant il a connu ses seins, sa douceur | 
| Pourtant elle a serré tout contre son coeur | 
| Je le vois égaré, seul, a traîné là, dans le matin | 
| A rêver d'évasion, volcan en éruption | 
| Vivre sa vie de galérien | 
| Pourtant il a connu ses seins, sa douceur | 
| Pourtant elle a serré tout contre son coeur | 
| Pourtant elle a aimé au moins quelques heures | 
| Et pourtant elle l’a aimé | 
| Et pourtant elle l’a laissé | 
| Je l’aperçois vieil enfant oublié | 
| Je l’aperçois mais comment l’oublier | 
Все же(перевод) | 
| Я вижу его, пустые глаза размыты | 
| И под увядшей кожей такой хрупкий малыш | 
| Я вижу его, и все же он был | 
| Улыбка, румяные щеки в очень далеком прошлом | 
| Небеса игнорируются на земле | 
| Прилагается без компаса, без ориентиров | 
| Он бродит в наших десертах | 
| И все же он знал ее грудь, ее сладость | 
| Но она прижала все к сердцу | 
| И все же она любила хотя бы несколько часов | 
| Так почему и откуда пришла беда | 
| Он играл в саду со своими друзьями | 
| Повалялся бы в траве со своей собакой | 
| И тогда вечером его голос с придыханием | 
| Качал бы он такие красивые истории про королей, рыцарей | 
| Если несколько фактов в счастье проследят ваши пути | 
| В насилии они выгравировали его | 
| И все же он знал ее грудь, ее сладость | 
| Но она прижала все к сердцу | 
| Я вижу его потерянным, одиноким, слоняющимся по утрам | 
| Видеть во сне побег, вулкан в извержении | 
| Живите жизнью галерного раба | 
| И все же он знал ее грудь, ее сладость | 
| Но она прижала все к сердцу | 
| И все же она любила хотя бы несколько часов | 
| И все же она любила его | 
| И все же она оставила его | 
| Я вижу его старым забытым ребенком | 
| Я вижу это, но как я могу забыть это | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Tri Martolod | 2010 | 
| La jument de Michao | 2010 | 
| Moonlight Shadow | 2010 | 
| Brésil, Finistère | 2021 | 
| To France | 2010 | 
| Cassé | 2003 | 
| Être une femme | 2003 | 
| Song Of The Sea (Lullaby) | 2013 | 
| Suite Sudarmoricaine | 2010 | 
| Dans Les Prisons De Nantes | 2010 | 
| Greensleeves | 2010 | 
| Scarborough Fair | 2010 | 
| La chanson de la mer (berceuse) | 2013 | 
| Karantez Vro | 2010 | 
| Siuil A Ruin | 2010 | 
| Juste pour me souvenir | 2013 | 
| Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne | 2010 | 
| Mna Na H-Eireann | 2010 | 
| Brest | 2010 | 
| Bro Gozh Va Zadoù | 2010 |