Перевод текста песни Ophélia - Nolwenn Leroy

Ophélia - Nolwenn Leroy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ophélia, исполнителя - Nolwenn Leroy. Песня из альбома Ô tour de l'eau, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Mercury, TF1 Entreprises
Язык песни: Французский

Ophélia

(оригинал)
Je descends lentement
Mon corps enfin se repose
Les cheveux longs dans le courant
Ondulent en caressant
Dans le silence libre et sans lien
Doucement me balance
Un berceau bleu étincelant au fond de l’océan
Si tu as rêvé dans les eaux sombres
Dans la pénombre où nage Ophélia
Si la lueur des profondeurs t’attire aussi
Ne me retiens pas
Même si les bras froids du tendre océan te saisissent, englacent ton cœur
Tu me rejoindras
Ne me sauve pas
Coule avec moi
Ne me retiens pas
Je n’entends ni ne respire
Les vagues se retirent
Sur l’oreiller blanc des abysses
Je peux me laisser partir
Si tu as rêvé dans les eaux sombres
Dans la pénombre où nage Ophélia
Si la lueur des profondeurs t’attire aussi
Ne me retiens pas
Même si les bras froids du tendre océan te saisissent, englacent ton cœur
Tu me rejoindras
Ne me sauve pas
Coule avec moi
Ne me retiens pas
D’un coquillage blanc
On renaîtra émerveillé dans la lumière
On ouvrira nos paupières closes
Devant la beauté d’une autre mer
Je retourne à la mer
Je retourne à la mer
Je n’entends ni ne respire
Les vagues se retirent
Sur l’oreiller blanc des abysses
Je peux me laisser partir

Офелия

(перевод)
я спускаюсь медленно
Мое тело наконец отдыхает
Длинные волосы в ручье
Волнообразные ласки
В свободной и безграничной тишине
Нежно качни меня
Сверкающая голубая колыбель на дне океана
Если приснилось в темных водах
В темноте, где плавает Офелия
Если сияние глубин тоже влечет тебя
Не сдерживай меня
Даже если тебя схватят холодные руки ласкового океана, заморозь сердце
ты присоединишься ко мне
не спасай меня
утони со мной
Не сдерживай меня
я не слышу и не дышу
Волны отступают
На белой подушке бездны
я могу отпустить
Если приснилось в темных водах
В темноте, где плавает Офелия
Если сияние глубин тоже влечет тебя
Не сдерживай меня
Даже если тебя схватят холодные руки ласкового океана, заморозь сердце
ты присоединишься ко мне
не спасай меня
утони со мной
Не сдерживай меня
Из белой оболочки
Мы возродимся пораженными в свете
Мы откроем наши закрытые веки
Перед красотой другого моря
Я возвращаюсь к морю
Я возвращаюсь к морю
я не слышу и не дышу
Волны отступают
На белой подушке бездны
я могу отпустить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tri Martolod 2010
La jument de Michao 2010
Moonlight Shadow 2010
Brésil, Finistère 2021
To France 2010
Cassé 2003
Être une femme 2003
Song Of The Sea (Lullaby) 2013
Suite Sudarmoricaine 2010
Dans Les Prisons De Nantes 2010
Greensleeves 2010
Scarborough Fair 2010
La chanson de la mer (berceuse) 2013
Karantez Vro 2010
Siuil A Ruin 2010
Juste pour me souvenir 2013
Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne 2010
Mna Na H-Eireann 2010
Brest 2010
Bro Gozh Va Zadoù 2010

Тексты песен исполнителя: Nolwenn Leroy