| Quand j’encadrais les platanes, me cassais la figure
| Когда я подставил платаны, разбил себе лицо
|
| Quand je disais «mme pas mal» mes blessures
| Когда я сказал "неплохо", мои раны
|
| Et quand le sang coulait, pas souvent je pleurais
| И когда кровь текла, не часто я плакал
|
| Fire et digne, je tombais genoux, ma couronne, je gravais
| Огненный и достойный, я упал на колени, моя корона, я выгравировал
|
| On m’appelle Mademoiselle de la Gamelle
| Меня зовут мадемуазель де ла Гамель.
|
| Vrai dfi l’attraction universelle
| Настоящий вызов всеобщему влечению
|
| Et quand le sang coulait, pas souvent je pleurais
| И когда кровь текла, не часто я плакал
|
| Fire et digne, je tombais genoux, ma couronne, je gravais
| Огненный и достойный, я упал на колени, моя корона, я выгравировал
|
| Je suis marquise des btises, quel sort cruel
| Я маркиза чепухи, какая жестокая судьба
|
| Quand je me brise, je ne fais pas dans la dentelle
| Когда я ломаюсь, я не делаю кружева
|
| Comme le disait Maman, un p’tit chteau branlant
| Как говорила мама, шаткий замок
|
| Au coeur un trou bant, mais rien d’alarmant
| В сердце банная дыра, но ничего тревожного
|
| Mais comme… Le disait Maman, un p’tit chteau branlant
| Но как мама говорила, шаткий замок
|
| Au coeur un trou bant, mais rien d’alarmant puisque tout glisse. | В основе бантовая дыра, но ничего тревожного, т.к. все проскальзывает. |