| Grand’mère lavait nos chemises
| Бабушка стирала наши рубашки
|
| Au lavoir près de la remise
| В прачечной возле сарая
|
| Le chat faisait le gros dos
| Кот выгнул спину
|
| Sur l'âtre auprès du feu
| В очаге у огня
|
| Qu’elle est belle ma Bretagne
| Как прекрасна моя Бретань
|
| Quand elle pleut
| когда идет дождь
|
| Papa nous contait des légendes
| Папа рассказывал нам легенды
|
| De trésors enfouis sous la lande
| Сокровища, зарытые под болотом
|
| Maman cachait quelques pièces
| Мама прятала монеты
|
| Sous des draps très vieux
| Под очень старыми простынями
|
| Qu’elle est belle ma Bretagne
| Как прекрасна моя Бретань
|
| Quand elle pleut
| когда идет дождь
|
| Et la petite fille de l'école
| И маленькая девочка из школы
|
| Je crois qu’elle avait la rougeole
| Я думаю, что у нее была корь
|
| J’ai jamais osé lui dire
| Я никогда не смел сказать ему
|
| Que j'étais amoureux
| Что я был влюблен
|
| Qu’elle est belle ma Bretagne
| Как прекрасна моя Бретань
|
| Quand elle pleut
| когда идет дождь
|
| Et je rêvais de la Garonne
| И я мечтал о Гаронне
|
| Des bûcherons des bûcheronnes
| Лесорубы Лесорубы
|
| Le petit bois de chez nous
| Возгорание нашего дома
|
| A fini dans le feu
| Оказался в огне
|
| Qu’elle est belle ma Bretagne
| Как прекрасна моя Бретань
|
| Quand elle pleut
| когда идет дождь
|
| Tous les marins qui se souviennent
| Все моряки, которые помнят
|
| Des barques qui jamais ne reviennent
| Лодки, которые никогда не возвращаются
|
| Ont une envie de la mer
| Есть тяга к морю
|
| Quand même au fond des yeux
| Все еще глубоко в глазах
|
| Qu’elle est belle ma Bretagne
| Как прекрасна моя Бретань
|
| Quand elle pleut
| когда идет дождь
|
| Quand je revois tous ces visages
| Когда я снова увижу все эти лица
|
| Je ne sais même plus mon âge
| я уже даже не знаю своего возраста
|
| En regardant des photos
| Глядя на картинки
|
| C’est fou ce qu’on est vieux
| Это безумие, сколько нам лет
|
| Qu’elle est belle ma Bretagne
| Как прекрасна моя Бретань
|
| Quand elle pleut | когда идет дождь |