Перевод текста песни Le Rêve Des Filles - Nolwenn Leroy

Le Rêve Des Filles - Nolwenn Leroy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Rêve Des Filles, исполнителя - Nolwenn Leroy. Песня из альбома Histoires Naturelles, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Mercury, TF1 Entreprises
Язык песни: Французский

Le Rêve Des Filles

(оригинал)
Il est tard
Le coeur empli de brouillard
Immobile
Je reste assise dans le noir
A rЄver
Comme toutes les filles
De mon ўge
D' Єtre libre
Et de rivage en rivage
O№ je veux
Quand je le d (c)sire
Danser jusqu’au m' (c)tourdir
Mais ce soir
Si j' ai du mal m' endormir
C' est que je rЄve aussi
Qu' un jour de spleen et d' orage
On m' apporte un billet
… Doux, doux, doux
Qui me trouble jamais
Dis moi au miroir
Est-ce qu' il faut tout vivre
Pour Єtre heureuse?
Ou bien faut-il croire
Que le vrai bonheur
C' est d' Єtre deux?
Sans bataille je m' enfuis
Sans son corps je m' ennuies
Ils me mettent le coeur en vrille
Mes rЄves de filles.
J' irai seule
Courir le vent des Highlands
Mais qu' il vienne
Je le suivrai sans attendre
Et si je peurs
Ce sera dans ma robe rouge
Pour lui plaire
Je pourrais lui donner
Tout tout tout
MЄme souffrir je saurais
Mais ma libert© me pla®t.
Me laisseront-ils
Dormir tranquille?
Mes rЄves de filles.
Tour tour
Mon coeur s' en va
Dans ce train qui court
Et puis soudain
coulent, coulent, coulent
Des larmes et je sais
Au fond de moi
Le d (c)sir d (c)risoire
De courir ailleurs
Pour Єtre heureux
La plus belle histoire
C' est l' amour
Et ces amoureux
MЄme si «toujours»
Me fait peur
Elle grandit dans mon coeur
Cette petite flamme
Qui vacille
Le rЄve des filles

Мечта Девушек

(перевод)
Уже поздно
Сердце наполнено туманом
неподвижный
я сижу в темноте
Мечтать
Как и все девушки
моего возраста
быть свободным
И от берега до берега
Где я хочу
Когда я это сделаю
Танцуй до м'(с)турдир
Но сегодня вечером
Если у меня проблемы с засыпанием
Это я тоже мечтаю
Чем день селезенки и бури
Они приносят мне билет
… сладкий, сладкий, сладкий
Кто когда-либо беспокоит меня
Скажи мне в зеркало
Вы должны жить все это
Быть счастливым?
Или мы должны верить
Это истинное счастье
Это должно быть два?
Без боя я убегаю
Без ее тела мне скучно
Они заставляют мое сердце вращаться
Мои девичьи мечты.
я пойду один
Управляй хайлендским ветром
Но пусть он придет
Я немедленно пойду за ним
И если я боюсь
Это будет в моем красном платье
Чтобы угодить ему
я мог бы дать ей
все все все
Даже страдать, я бы знал
Но мне нравится моя свобода.
Позволят ли они мне
Спать спокойно?
Мои девичьи мечты.
башня башня
мое сердце идет
На этом бегущем поезде
И вдруг
течь, течь, течь
Слезы и я знаю
Глубоко внутри меня
d (c) сэр d (c) risory
Убежать
Быть счастливым
Самая красивая история
Это любовь
И эти любовники
Даже если "всегда"
Пугает меня
Она растет в моем сердце
Это маленькое пламя
кто колеблется
девушки мечтают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tri Martolod 2010
La jument de Michao 2010
Moonlight Shadow 2010
Brésil, Finistère 2021
To France 2010
Cassé 2003
Être une femme 2003
Song Of The Sea (Lullaby) 2013
Suite Sudarmoricaine 2010
Dans Les Prisons De Nantes 2010
Greensleeves 2010
Scarborough Fair 2010
La chanson de la mer (berceuse) 2013
Karantez Vro 2010
Siuil A Ruin 2010
Juste pour me souvenir 2013
Je Ne Serai Jamais Ta Parisienne 2010
Mna Na H-Eireann 2010
Brest 2010
Bro Gozh Va Zadoù 2010

Тексты песен исполнителя: Nolwenn Leroy