| Davy Jones (оригинал) | Дэви Джонс (перевод) |
|---|---|
| Davy Jones, oh Davy Jones | Дэви Джонс, о Дэви Джонс |
| Où as-tu caché ses os | где ты спрятал его кости |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
| A la plus belle d’entre nous | Для самых красивых среди нас |
| Tu as donné rendez-vous | Вы назначили встречу |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
| Mais elle a eu peur de toi | Но она боялась тебя |
| Elle fut glacée d’effroi | Она замерла от страха |
| La mignonne | Милашка |
| La mignonne | Милашка |
| Elle n’a pas voulu de toi | Она не хотела тебя |
| Et elle te résista | И она сопротивлялась тебе |
| Sale ivrogne | Грязный пьяный |
| Sale ivrogne | Грязный пьяный |
| Davy Jones, oh Davy Jones | Дэви Джонс, о Дэви Джонс |
| Où as-tu caché ses os | где ты спрятал его кости |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
| C'était la plus belle d’entre nous | Она была самой красивой из нас |
| T’en es devenu jaloux | ты ревнуешь |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
| Tout au large de l'île de Groix | Все с острова Гроикс |
| Souffle fort le Noroît | Удар холодным ветром сильный |
| Elle frissonne | Она дрожит |
| Elle frissonne | Она дрожит |
| Elle est devenu ta proie | Она стала твоей добычей |
| Elle a perdu sa joie | Она потеряла радость |
| Elle s’abandonne | Она сдается |
| Elle s’abandonne | Она сдается |
| La sirène t’engloutira | Русалка проглотит тебя |
| Tu te perdras dans ses bras | Ты потеряешь себя в его объятиях |
| Comme un homme | Как человек |
| Comme un homme | Как человек |
| La sirène ne chantera pas | Сирена не будет петь |
| Tu seras son repas | Ты будешь его едой |
| Comme les hommes | как мужчины |
| Comme les hommes | как мужчины |
| Davy Jones, oh Davy Jones | Дэви Джонс, о Дэви Джонс |
| Où es-tu caché ses os | где ты спрятал его кости |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
| A la plus belle d’entre nous | Для самых красивых среди нас |
| Tu avais donné rendez-vous | Вы назначили встречу |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
| Tout au fond de la mer | Глубоко в море |
